ἐπιτρέπ-ω,
Ion. ἐπιτρεπ-τράπω [ᾰ] Hdt. 3.81: fut. -τρέψω; Dor. 3 pl. -τρέψοντι Pi. O. 6.21; Cret. inf. -τραψῆν GDI 5039.21,5024.12: aor. I -έτρεψα Il. 10.116, etc.: aor. 2 -έτραπον ib. 59: pf. -τέτρᾰφα Plb. 30.6.6: - Med., fut. -τρέψομαι (v.l. -τράψ-) Hdt. 3.155: aor. 2 -ετρᾰπόμην Od. 9.12: -
I Pass., fut. -τετράψομαι Pisistr. ap. D.L. 1.54: aor. I -ετρέφθην Antipho 4.3.5; Ion. -ετράφθην, part. -τραφθείς Hdt. 1.7: aor. 2 -ετράπην [ᾰ] Th. 5.31: pf. (v. infr. 1.6): -
1. prop. to turn to or towards, used by Hom.in aor. 2 Med., σοὶ.. θυμὸς ἐπετράπετο εἴρεσθαι thy mind inclined itself to ask, Od. 9.12. to overturn upon, τινί τι Luc. Lex. 8.
2. turn over to, transfer, bequeath, παισὶν ἐπιτρέψειεν ἕκαστος κτήματ’ ἐνὶ μεγάροισι Od. 7.149.
3. commit, entrust to another as trustee, guardian, or vicegerent, οἱ.. ἐπέτρεπεν οἶκον ἅπαντα 2.226; ἐπιτρέψειας ἕκαστα δμῳάων [ἐκείνῃ] ἥ τις..ἀρίστη 15.24, cf. Il. 17.509; θεοῖσι μῦθον ἐπιτρέψαι leave it to them, Od. 22.289, cf. 19.502; so κάκοισι θῦμον ἐπιτρέπην (Aeol. inf.) Alc. 35.1; σμικραῖς ἑαυτοὺς ἐ. ἐλπίσιν E. Fr. 921; freq. in Prose, ἐ. τινὶ τὰ πρήγματα Hdt. 6.26; τὴν πόλιν Id. 4.202; Νάξον Λυγδάμι Id. 1.64; τὰ πάντα Th. 2.65; πλεῖστα τῷ ἀλογίστῳ Id. 5.99; τὴν ἀρχήν X. An. 6.1.31, etc.; also a son for education, Pl. La. 200d: c. dat. et inf., τινά τινι γερονταγωγεῖν Ar. Eq. 1098: freq. in Att., refer a legal issue to any one, τινὶ δίαιταν D. 59.45; διάγνωσις -τετράφθω τῷ ἐπιμελητῇ Pl. Lg. 936a; οἷς (attracted for ἃ) ἂν ἐπιτρέψωσιν οἱ δὲ τάξωσι, τούτοις ἐμμένειν, i.e. acquiesce in the court and abide by its decision, ib. 784c (for the constr. cf. And. 3.34 fin.).
4. c. dat. only, rely upon, leave to, τοῖσιν γὰρ ἐπετράπομέν γε μάλιστα Il. 10.59; ἐπιτρέψαι δὲ θεοῖσιν Od. 21.279; ἐ. τῇ ὀλιγαρχίῃ Hdt. 3.81; ὥς οἱ (sc. ἰατρῷ) ἐπέτρεψε ib. 130: c. dat. et inf., σοὶ ἐπέτρεψεν πονέεσθαι he left it to you to work, Il. 10.116, cf. 421, Hdt. 9.10: freq. in Att., refer the matter to a person, leave it to his arbitration, Ar. Ach. 1115, V. 521, Ra. 811; τινὶ δικαστῇ to one as a judge, Th. 4.83; τῷ ἐν Δελφοῖς μαντείῳ Id. 1.28; ἐ. τῷ θεῷ περί τινος Pl. Grg. 512e, cf. Alc. 1.117e; ὑμῖν ἐπιτρέπω καὶ τῷ θεῷ κρῖναι Id. Ap. 35d; Ἀθηναίοις ἐ. περὶ σφῶν αὐτῶν πλὴν θανάτου to leave their case to the A. save as to the penalty of death, Th. 4.54; περὶ ὧν διαφερόμεθα τοῖς οἰκείοις ἐ. D. 27.1: - Pass., δίκης Λακεδαιμονίοις ἐπιτραπείσης Th. 5.31.
5. Med., entrust oneself, leave one’s case to, τινί Hdt. 1.96; διαιτητῇ Id. 5.95, cf. X. An. 1.5.8; also, to entrust what is one’s own to another, Hdt. 3.155, 157.
6. Pass., to be entrusted, ᾧ λαοί τ’ ἐπιτετράφαται (3 pl. pf. for ἐπιτετραμμένοι εἰσί) Il. 2.25; τῇς (sc. Ὥραις) ἐπιτέτραπται μέγας οὐρανός heaven’s gate is committed to them (to open and to shut), 5.750, cf. Hdt. 3.142; ὑπό τινων ἐπιτρεφθῆναι (sc. ἰατρῷ), of a patient, Antipho 4.3.5: c. acc. rei, ἐπιτρέπομαί τι I am entrusted with a thing, ἐπιτραφθέντες τὴν ἀρχήν Hdt. 1.7; ἐπιτετραμμένοι τὴν φυλακήν Th. 1.126.
II
1. give up, yield, Ποσειδάωνι δὲ νίκην πᾶσαν ἐπέτρεψας Il. 21.473; later ἐ. τινί c. inf., permit, suffer, Ar. Pl. 1078, Pl. Chrm. 171e, etc.: c. acc. et inf., X. An. 7.7.8; also ἐ. Θηβαίοις αὐτονόμους εἶναι Id. HG 6.3.9; οὐδενὶ ἐ. κακῷ εἶναι Id. An. 3.2.31; ἐ. ἀδικέοντι τῷ ἀδελφεῷ Hdt. 2.120; μὴ ἐ. τῷ ἀσεβοῦντι Pl. Euthphr. 5e: abs., give way, Pi. O. 6.21, Ar. Nu. 799, Pl. 915, Th. 1.71, Pl. Ap. 35b: - Pass., ἄνευ τοῦ ἐπιτραπῆναι without leave, POxy. 474.40 (ii A.D.).
2. intr., give way, οὐ μὲν ἐπέτρεπε γήραϊ λυγρῷ Il. 10.79; indulge, μὴ πάντα ἡλικίῃ καὶ θυμῷ ἐπίτρεπε Hdt. 3.36; ταις ἡδοναῖς καὶ ἐπιθυμίαις Pl. Lg. 802c; τῇ ὀργῇ D.H. 7.45.
III command, τὴν μὲν [τάξιν] ἐπὶ τῷ δεξιῷ ἐπέτρεψεν ἐφέπεσθαι X. An. 6.5.11: elsewh. c. dat., PLond. 3.1173.3 (ii A.D.), etc.: - Pass., ἐπετράπην ὑπὸ σοῦ POxy. 51.5 (ii A.D.).
G2010 — ἐπιτρέπω
1 aorist ἐπέτρεψά; passive (present ἐπιτρέπομαι); 2 aorist ἐπετραπην; perfect 3 person singular ἐπιτέτραπται ([1Co 14:34] R G); from Homer down;
1. to turn to, transfer, commit, intrust.
2. to permit, allow, give leave: [1Co 16:7]; [Heb 6:3]; τίνι, [Mar 5:13]; [Joh 19:38]; with an infinitive added, [Mat 8:21]; [Mat 19:8]; [Luk 8:32]; [Luk 9:59], [Luk 9:61]; [Act 21:39]; [1Ti 2:12]; and without the dative [Mar 10:4]; followed by an accusative with an infinitive [Act 27:3] (where L T Tr WH πορευθέντι); cf. Xenophon, an. 7, 7, 8; Plato, legg. 5, p. 730 d. Passive ἐπιτρέπεται τίνι, with an infinitive: [Act 26:1]; [Act 28:16]; [1Co 14:34].
ἐπι - τρέπω ,
[in LXX (usually with v.l . ἐπιστρ -): [Gen 39:6] (H5800), etc.;]
1. to turn to, commit, entrust.
2. to yield, permit: [1Co 16:7], [Heb 6:3]; c . dat . pers ., [Mar 5:13], [Joh 19:38]; id . c . inf . ( cf. M , Pr., 205), [Mat 8:21]; [Mat 19:8], [Luk 8:32]; [Luk 9:52]; [Luk 9:61] [Act 21:39-40]; [Act 27:3], [1Ti 2:12]; c . inf ., [Mar 10:4]. Pass ., c . dat . et inf ., [Act 26:1]; [Act 28:16], [1Co 14:34]. †