ἐπίτροπος (
epítropos|
ep-it'-rop-os|
noun|
manager; guardian)
[Grk]
ἐπίτροπος LN: 36.5,
37.86 GK: G2208
Derivation: from
ἐπί and
τρόπος (in the sense of
ἐπιτροπή);
Strong's: a commissioner, i.e. domestic manager, guardian
KJV: --steward, tutor.
See: ἐπίSee: τρόποςSee: ἐπιτροπή ἐπίτροπ-ος, ον, (ἐπιτρέπω)
1. one to whom the charge of anything is entrusted, steward, trustee, administrator, c.gen. rei, τῶν ἑωυτοῦ Hdt. 1.108; τῶν οἰκίων Id. 3.63: abs., X. Oec. 12.3, D. 21.78, 27.19, [Luk 8:3], etc.; steward, messman, X. Cyr. 4.2.35: metaph., τῶν [τοῦ Πρωταγόρου] ἐ. Pl. Tht. 165a.
2. = Lat. procurator, Καίσαρος ἐ. Str. 3.4.20, Plu. 2.813e, etc.; ἐ. Σεβαστοῦ, -τῶν, OG 1502.10 (Aezani, ii A.D.), 501.2 (Tralles, ii A.D.); ἐ. τῆς Ἠπείρου Arr. Epict. 3.4.1; τῶν μετάλλων OG 1678.5 (Egypt, ii A.D.), etc.
3. governor, viceroy, οἱ ἐ. τῆς Μέμφιος, Μιλήτου ἐ., Hdt. 3.27, 5.30, cf. 106.
4. executor, PPetr. 3p.9, al. (iii B.C.).
II c.gen.pers., trustee, guardian, Hdt. 4.76, Th. 2.80, etc.; ἐ. τινι παίδων Hyp. Epit. 42: abs., Pl. Lg. 924b, etc.; ὑπὸ ἐπιτρόπους εἶναι [Gal 4:2]; καθιστάναι ἐ. PRyl. 153.18 (ii A.D.): metaph., guardian, protector, θεὸς ἐ. ἐών Pi. O. 1.106.
ἐπίτροπος epitropos 3x
one to whose charge or control a thing is left; a steward, bailiff, agent, manager, [Mat 20:8];
steward or overseer of the revenue, treasurer, [Luk 8:3];
a guardian of children, [Gal 4:2]
G2012 — ἐπίτροπος
ἐπιτρόπου, ὁ (ἐπιτρέπω), universally, one to whose care or honor anything has been intrusted; a curator, guardian, (Pindar Ol. 1, 171, et al.; Philo de mundo § 7 ὁ Θεός καί πατήρ καί τεχνίτης καί ἐπίτροπος τῶν ἐν οὐρανῷ τέ καί ἐν κόσμῳ). Specifically,
1. a steward or manager of a household, or of lands; an overseer: [Mat 20:8]; [Luk 8:3]; Xenophon, oec. 12, 2; 21, 9; (Aristotle, oec. 1, 5 (p. 1344a, 26) δούλων δέ εἴδη δύω, ἐπίτροπος καί ἐργάτης).
2. one who has the care and tutelage of children, either where the father is dead (a guardian of minors: 2 Macc. 11:1 2Macc. 13:2; ἐπίτροπος ὀρθανων, Plato, legg. 6, p. 766 c.; Plutarch, Lyc. 3; Cam. 15), or where the father still lives (Aelian v. h. 3, 26): [Gal 4:2].
** ἐπίτροπος , - ου , ὁ
( < ἐπιτρέπω ),
[in LXX : 2Ma 11:1 ; 2Ma 13:2 ; 2Ma 14:2 * ;]
1. an administrator, a steward: [Mat 20:3], [Luk 8:3].
2. a guardian ( c . gen . pers ., 2Mac, ll . c .): [Gal 4:2]. †
ἐπίτροπος原文音譯:™p⋯tropoj 誒披-特羅坡士
詞類次數:名詞(3)
原文字根:在上-歸回(者)
字義溯源:受委託者,管理者,領班,師傅,管事的,管家,家宰;由(G1909(ἐπί)*=在⋯上,完全)與(G5158(τρόπος)=方式)組成;其中G5158(τρόπος)出自(G5157(τροπή)=轉動),而G5157(τροπή)又出自(G5141(τρέμω)X*=轉)
出現次數:總共(3);太(1);路(1);加(1)
譯字彙編:
1)師傅(1)[加4:2];
2)家宰(1)[路8:3];
3)管事的(1)[太20:8]