H974. bachan
[בָּחַן] verb examine, try (compare Aramaic בְּחַן, Syriac , try, examine; Arabic I. VIII. test, compare WSG 65) —
Qal Perfect suffix בְּחָנַ֫נִי [Job 23:10], בָּחַנְתָּ [Psa 17:3] [7]t.; Imperfect יִבְחָ֑ן [11:5] [5]t.; Imperative suffix בְּחָנֵנִי [26:2] [2]t.; Infinitive בְּחֹן [Zech 13:9]; Participle בֹּחֵן [Jer 11:20] [5]t. (|| נסה צרף,); —
1 examine, scrutinize, try [Psa 11:5]; [139:23]; [Job 7:18]; אָדָם בְנֵי יִבְחֲנוּ עַפְעַמָּיו His eyelids try the children of men (search them through and through) [Psa 11:4].
2 prove, test, try.
a. with the metaphor of gold [Job 23:10]; אֶתהַֿזָּהָב כִּבְחֹן וּבְחַנְתִּים and I will try them as one tries gold [Zech 13:9].
b. without metaphor, of God testing persons Psalm Zech 26:2; Zech 66:10; Zech 81:8; [Jer 9:6]; their ways [6:27]; the לֵב [Psa 17:3]; [Jer 12:3]; [Prov 17:3]; [1Chr 29:17]; reins [Jer 17:10]; heart and reins [Psa 7:10]; [Jer 11:20] (= [20:12]).
c. of man testing or tempting God Psalm Jer 95:9; [Mal 3:10], [15].
d. the ear trying words [Job 12:11] = [34:3].
Niph`al Imperfect יִבָּחֵן [Job 34:36]; [Gen 42:15-16], to be tried, proved.
Pu`al בֹּחַן [Ezek 21:18] the trial has been made (ᵑ9 ᵑ6 ᵐ5 Ges MV Ew Ke, but noun ᵑ0 בֹּ֫חַן Symm HaEv.; read בְּחֵן with grace, favour, Hi Co).
בָּחַן
原文音譯:!x;B' baw-khan’
詞類次數:動詞(29)
原文字根:試驗;相當於G1381(δοκιμάζω / δοκιμασία) G5318(φανερός)
字義溯源:試驗*,調查,檢查,證明,試探,試煉,熬煉,考驗,察驗,察看
出現次數:總共(29);創(2);代上(1);伯(5);詩(9);箴(1);耶(6);結(1);亞(2);瑪(2)
譯字彙編:
1)試驗(7)[伯12:11];[伯34:3];[詩11:5];[耶6:27];[耶17:10];[耶20:12];[結21:13];
2)察驗(4)[代上29:17];[詩7:9];[詩11:4];[耶11:20];
3)試驗我(2)[詩139:23];[瑪3:10];
4)並且察驗我(1)[耶12:3];
5)和熬煉(1)[耶9:7];
6)試煉他們(1)[亞13:9];
7)試煉(1)[亞13:9];
8)他們試探(1)[瑪3:15];
9)探我(1)[詩95:9];
10)惟有⋯試驗(1)[箴17:3];
11)你曾試驗我們(1)[詩66:10];
12)他試煉我(1)[伯23:10];
13)你試驗他(1)[伯7:18];
14)好證明(1)[創42:16];
15)被試驗(1)[伯34:36];
16)你已經試驗(1)[詩17:3];
17)你們要被證明出來(1)[創42:15];
18)求你察看我(1)[詩26:2];
19)試驗你(1)[詩81:7]