H8643. teruah
תְּרוּעָה noun feminine shout or blast of war, alarm, or joy; — ׳ת [Lev 23:24] +; construct תְּרוּעַת [Jer 4:19] +; —
1 alarm of war, war-cry, [Josh 6:5], [20]; [Jer 20:16]; [Ezek 21:27]; [Amos 1:14]; [2:2]; [Zeph 1:16]; [Job 39:25]; ׳ת מִלְחָמָה [Jer 4:19]; [49:2]; ׳ת מֶלָךְ battle-cry of king [Num 23:21] (poem in J E).
2 blast for march: ת ׳תקע [Num 10:5-6], (twice in verse) (P; with חֲצֹצְרוֺת; hence) הַתּ ׳חֲצֹצְרוֺת [31:6] (P) [2Chr 13:12]; on day of atonement ת ׳שׁוֺפַר [Lev 25:9] (H); 1st of month ת ׳זִכְרוֺן [23:24] (P; לַחֹדֶשׁ בְּאֶחָד הַשְּׁבִיעִי בַּחֹדֶשׁ), תֹ יוֺם [Num 29:1] (P); Generally ת ׳צִלְצְלֵי [Psa 150:5].
3 shout of joy with religious impulse, [1Sam 4:5-6], (twice in verse); [2Sam 6:15] = [1Chr 15:28]; [2Chr 15:14]; [Ezra 3:11-12], [13]; ת ׳קוֺל הַשִּׂמְחָה [3:13]; in public worship Generally [Job 33:26]; especially + musical service [Psa 33:3]; [47:6]; ת ׳זִבְחֵי [27:6], ת ׳יֹדְעֵי [89:16].
4 shout of joy, in General [Job 8:21] (|| שְׂחַוֺק).
רוף (√ of following; = רפא).
תְּרוּעָה
原文音譯:h['WrT. ter-oo-aw’
詞類次數:名詞(36)
原文字根:叫喊
字義溯源:喧鬧,喜樂的歡呼,號角喧鬧聲,洪亮的聲音,警鈴,吹,吹號,吹角,歡然,歡樂,歡呼,聲,大聲,高聲,洪亮,喜樂,吶喊,呼喊,喊聲。出自(H7321(רוּעַ)*=吹出大聲)
出現次數:總共(36);利(2);民(6);書(2);撒上(3);撒下(1);代上(1);代下(2);拉(4);伯(3);詩(5);耶(3);結(1);摩(2);番(1)
譯字彙編:
1)歡呼(8)[民23:21];[撒上4:5];[撒下6:15];[代下15:14];[拉3:12];[拉3:13];[伯33:26];[番1:16];
2)吶喊(4)[耶20:16];[結21:22];[摩1:14];[摩2:2];
3)聲(3)[書6:5];[書6:20];[拉3:11];
4)(那)歡呼(2)[撒上4:6];[撒上4:6];
5)的喊聲(2)[耶4:19];[耶49:2];
6)大聲時(2)[民10:5];[民10:6];
7)吹(2)[利25:9];[代下13:12];
8)洪亮的聲音(1)[詩33:3];
9)喊聲(1)[詩47:5];
10)歡呼的(1)[詩89:15];
11)歡然(1)[詩27:6];
12)高聲的(1)[詩150:5];
13)歡呼中(1)[代上15:28];
14)當吹角的(1)[民29:1];
15)大聲(1)[民10:6];
16)(那)吹角的(1)[民31:6];
17)要吹角(1)[利23:24];
18)以歡呼(1)[伯8:21];
19)呼喊(1)[拉3:13];
20)和吶喊(1)[伯39:25]