H7093. qets
קֵץ68 noun masculine[Ezek 7:6] end — ׳ק absolute [Amos 8:2] +, construct [Gen 4:3] +, עֶתֿ [Dan 8:17]; suffix קִצּוֺ [Isa 37:24] +, קִצּהֹ || [2Kin 19:23], etc.;-
1 end, usually of time, especially in phrase מִקֵּץ at the end of a definite time [Gen 8:6] (J), [41:1] (E), [16:3] (P) + 15 t., + הֱיוֺת מִקֵּץ [Est 2:12]; indefinite [Gen 4:3] (J) [1Kin 17:7]; [Jer 13:6]; so (late) לְקֵץ of indefinite time [2Chr 18:2]; [Neh 13:6]; [Dan 11:6], [13]; defin. ׳הַקּ שְׁנַיִם לְיָמִים צֵאת כְעֵת[2Chr 21:19]; end of life, of a people [Amos 8:2]; [Ezek 7:2] (twice in verse); [7:3], [6] (twice in verse); [Jer 51:13]; [Lam 4:18] (twice in verse), compare (of all flesh) [Gen 6:13] (P); of individual [Job 6:11] [Psa 39:5] (|| יָמִי מִדַּת), [Dan 9:26]; a [11:45]; in eschatological sense, קֵץ עֲוֺן עֵת time of final punishment (Toy) [Ezek 21:30]; Ezekiel 21:34; [35:5]; לַקֵּץ [Hab 2:3] to the end; especially Daniel, of time of Antiochus' persecution, following by A.'s death, קֵץ עֵת time of the end [Dan 8:17]; [11:35], [40]; [12:4], [9], ק ׳מוֺעֵד [8:19]; compare ׳ק הַיָּמִין [12:13], ׳ק alone [9:26]b; [12:13]; end, cessation, absolute ׳ק לַמּוֺעֵד [11:27]; ׳ק הַמְּלָאוֺת [12:6], of words [Job 16:3], darkness [28:3], perfection [Psa 119:96]; ק ׳אֵין no end, of peace [Isa 9:6], iniquities [Job 22:5], toil [Eccl 4:8], סְפָרִים עֲשׂוֺת [12:12].
2 end, in space, קִצּה מְלוֺן [2Kin 19:23] its remotest lodging-place = [Isa 37:24] (see מָלוֺן p.533); ק ׳אֵין, of multitude [Eccl 4:16]. — [Jer 50:26] see קָצֶה 3
קֵץ
原文音譯:#qe kates
詞類次數:名詞(67)
原文字根:末尾;相當於G4930(συντέλεια)
字義溯源:終了,終結,終,至終,滿了,過了,完了,了結,末,後,息,窮,底,末了,末一年,畢竟,邊界,界限,極遠,終局,結局,窮盡,盡頭。出自(H7112(קָצוּץ / קָצַץ)*=砍斷)
出現次數:總共(65);創(4);出(1);民(1);申(3);士(1);撒下(2);王上(2);王下(1);代下(3);尼(1);斯(1);伯(4);詩(1);傳(3);賽(4);耶(5);哀(2);結(9);但(15);摩(1);哈(1)
譯字彙編:
1)滿了(5)[創16:3];[士11:39];[撒下15:7];[結29:13];[但11:13];
2)末(4)[但8:17];[但12:4];[但12:9];[但12:13];
3)過了(4)[代下18:2];[尼13:6];[耶13:6];[耶42:7];
4)終了(4)[申15:1];[代下8:1];[賽23:15];[耶34:14];
5)終(3)[民13:25];[王上2:39];[但11:35];
6)終結(3)[出12:41];[申9:11];[但8:19];
7)那結局(3)[結7:2];[結7:6];[摩8:2];
8)後(3)[創4:3];[王上17:7];[但11:6];
9)窮盡(2)[伯22:5];[傳12:12];
10)結局(2)[結7:2];[結7:6];
11)盡頭(2)[創6:13];[結21:25];
12)底(2)[撒下14:26];[但9:26];
13)我們的結局(2)[哀4:18];[哀4:18];
14)這結局(1)[結7:3];
15)到了盡頭(1)[結35:5];
16)的盡頭(1)[結21:29];
17)他的結局(1)[但11:45];
18)(那)結局(1)[但12:13];
19)(那)終(1)[哈2:3];
20)才終結(1)[但12:6];
21)你的結局(1)[耶51:13];
22)了結(1)[但11:27];
23)末了(1)[但11:40];
24)至終(1)[但9:26];
25)數(1)[傳4:16];
26)完了(1)[斯2:12];
27)我的結局(1)[伯6:11];
28)(那)終了(1)[代下21:19];
29)極遠(1)[王下19:23];
30)了(1)[創41:1];
31)的末一年(1)[申31:10];
32)有窮盡(1)[伯16:3];
33)界限(1)[伯28:3];
34)的終了(1)[賽23:17];
35)極(1)[賽37:24];
36)窮(1)[賽9:7];
37)息(1)[傳4:8];
38)都有終結(1)[詩119:96];
39)極遠的邊界(1)[耶50:26]