H6697. tsur
I. צוּר noun masculine[Job 29:6] rock, cliff; — ׳צ absolute [Exod 17:6] +, construct [Deut 8:15] +; suffix צוּרִי [2Sam 22:3], etc.; plural צֻרִים [Num 23:9] +, צוּרוֺת [Job 28:10]; construct צוּרֵי [1Sam 24:3] (Gi v.[24:2]); —
1. a. rocky wall, cliff, [Exod 17:6] (twice in verse) (E), [Deut 8:15] (׳צ הַחַלָּמִישׁ), [Isa 48:21] (twice in verse); [Psa 78:15]; [78:20]; [105:41]; [114:8]; (|| חַלָּמִישׁ); בַצּ ׳בּוֺא [Isa 2:10], צֻרִים בִּמְעָרוֺת [2:19], הַצּ ׳בְּנִקְרוֺת [2:21], compare [Exod 33:21-22], (JE); yielding honey (from its clefts) Psalm 81:17 (compare [Deut 32:13]; Dy PerlesAnal. 34 We read צוּף); as look-out [Num 23:9] (JE), home of goats [1Sam 24:3] (Gi v.[24:2]), snow-covered [Jer 18:14]; bearing (olives for) oil [Deut 32:13] (צ ׳חַלְמִישׁ), [Job 29:6]; resort of homeless [24:8], pierced by miners [28:10], compare perhaps אוֺפִיר בְּצ ׳שִׁית נְחָלִים [22:24] deposit (thy) gold in the rock of the wadys (most below צֹר pebble); as quarry, figurative of Abraham as ancestor of Israel [Isa 51:1]; place of security [1Chr 11:15], ׳צ הַמִּישׁוֺר [Jer 21:13] (of city), figurative [Psa 27:5]; [61:3]; symbol of firmness [Nahum 1:6]; [Job 14:18]; [18:4]; enduring material [19:24].
b. rock with flat surface [2Sam 21:10]; [Prov 30:19].
c. block of stone, boulder [Judg 6:21]; [13:19] (as altar); compare מִכְשׁוֺל צוּר [Isa 8:14] (|| אֶבֶן נֶגֶף).
d. rock with specific name, ׳צ עוֺרֵב [Judg 7:25]; [Isa 10:26].
2. a. figurative of God (33 t.) as support and defence of his people (often || ׳י אֱלֹהִים,, etc.), ׳צ מָעֻזֵּךְ [Isa 17:10], ׳צ מָעוֺז [Psa 31:3], ׳צ עֻזִּי [62:8], ׳צ מָעוֺן, [71:3], ׳צ יְשֻׁעָתוֺ [Deut 32:15] compare [2Sam 22:47]b (but strike out, see || [Psa 18:47]), [89:27]; [95:1], ׳צ וִישׁוּעָתִי [62:3]; [62:7], ׳צ מַחְסִי [94:22]; ׳צ יִשְׂרָאֵל [Isa 30:29]; [2Sam 23:3] (personified), צוּרִי [Psa 18:3]; [18:47] = [2Sam 22:3], [47]a, >Bible:Psalm 19:15>; [Psa 28:1]; Psalm 92:16; [144:1], ׳צ לְבָבִי [73:26], צוּרֵנוּ [Deut 32:31], צוּרָם [32:30]; [Psa 78:35]; with בְּ essent. ׳צ עוֺלָמִים י ׳בְּיָהּ [Isa 26:4] (compare [Psa 62:8]; see ב I. 7 c); as
proper name, of deity (the Rock [Deut 32:4], [18] (׳צ יְלָֽדְךָ), [32:37]; [Hab 1:12], +(perhaps) [Psa 75:6] (read בַּצּוּד, see צַוָּאר; see also מְּדָהצוּר).
b. of a heathen god [Deut 32:31], compare [Isa 44:3], א ׳מִבַּלְעֲדֵי צוּר מִי [2Sam 22:32] || [Psa 18:32], compare [1Sam 2:2]. — See also צוּר בֵּית and הַצֻּרִים חֶלְקַת. — [Psa 89:44] see צֹד below III. צרר, [49:15] see צוּרָה below III. צור. above
צוּר
原文音譯:rWc tsoor
詞類次數:名詞(78)
原文字根:壓縮
字義溯源:懸崖,崖石,盤,盤石,火石,石,石頭,避難所,邊緣,峰,巖穴,能力,刃口,堅強。出自(H6696(צוּר)*=窘迫,束縛)
出現次數:總共(77);出(4);民(1);申(9);書(2);士(3);撒上(2);撒下(6);代上(1);伯(7);詩(25);箴(1);賽(12);耶(2);鴻(1);哈(1)
譯字彙編:
1)磐石(22)[申32:18];[申32:37];[撒上2:2];[撒上24:2];[伯14:18];[伯18:4];[伯24:8];[伯29:6];[詩18:31];[詩31:2];[詩61:2];[詩73:26];[詩78:15];[詩78:20];[詩94:22];[詩105:41];[賽8:14];[賽10:26];[賽26:4];[賽44:8];[賽48:21];[賽51:1];
2)的磐石(8)[申32:15];[撒下22:47];[撒下23:3];[詩62:7];[詩89:26];[詩95:1];[賽17:10];[賽30:29];
3)我的磐石(8)[詩18:2];[詩18:46];[詩19:14];[詩28:1];[詩62:2];[詩62:6];[詩92:15];[詩144:1];
4)(那)磐石(4)[出17:6];[代上11:15];[詩114:8];[鴻1:6];
5)磐石上(4)[士7:25];[詩27:5];[箴30:19];[耶21:13];
6)(那)磐石上(4)[出17:6];[士13:19];[撒下21:10];[伯19:24];
7)他們的磐石(3)[申32:30];[申32:31];[詩78:35];
8)火石(2)[書5:2];[書5:3];
9)(那)磐石中(2)[士6:21];[伯28:10];
10)磐石中(2)[申8:15];[賽48:21];
11)石(2)[申32:13];[賽2:19];
12)磐石出的(1)[詩81:16];
13)磐(1)[詩71:3];
14)的刃口(1)[詩89:43];
15)(那些)磐石(1)[賽2:21];
16)磐石阿(1)[哈1:12];
17)的磐石上(1)[耶18:14];
18)這磐石上(1)[出33:21];
19)(那)巖穴(1)[賽2:10];
20)願我的磐石(1)[撒下22:47];
21)我們的磐石(1)[申32:31];
22)他是磐石(1)[申32:4];
23)峰(1)[民23:9];
24)那磐石(1)[出33:22];
25)磐石呢(1)[撒下22:32];
26)是我的磐石(1)[撒下22:3];
27)石頭間(1)[伯22:24]