H268. achor
אָחוֺר41 substantive (Arabic ) the hinder side, back part, in the singular, mostly in adverbial phrases: —
a. as accusative, in poetry backwards23t. ( = prose אֲחֹרַנִּית) with verbs such as נָפַל fall [Gen 49:17], נָשׂוֺג be turned [2Sam 1:22] (|| רֵיקָם תָּשׁוּב), שׁוּב [Psa 9:4]; [56:10] +, נָסוֺג [35:4]; [40:15] + (of enemies repulsed), [44:19]; [Isa 50:5] (from obedience to God), נָזוֺר [1:4], הֵשׁיב [44:25]; [Psa 44:11], הִכָּה [78:66]; behind (opposed to קֶדֶם) [139:5]; [Job 23:8]; in the phrase וְאָחוֺר מָּנִים in front and behind [1Chr 19:10] (altered from ׳מִמָּ ׳וּמֵאָ in 2Samuel see below) [2Chr 13:14]; [Ezek 2:10].
b. בְּאָחוֺר [Prov 29:11], יְשַׁבְּחֶנָּה בְּאָחוֺר וְחָכָם Ges Hi but a wise man stilleth it (רוּחַ anger) backwards (that is, when it would break forth), De in the background, that is, of his heart (|| כְסִיל יוֺצִיא כָּלרֿוּחוֺ).
c. לְאָחוֺר (α) as a. [Psa 114:3]; [114:5]; [Jer 7:24]; (β) of time, hereafter (compare לְפָנִים = before) [Isa 41:23]; [42:23].
d. מֵאָחוֺר behind (מן = on the side of) [2Sam 10:9] וּמֵ ׳מִמָּנִים in front and behind, [Isa 9:11] מֵאָ ׳וּפְלִשְׁתִּים and the Philistines behind (= on the West), opposed to מִקֶּדֶם אֲרָם. Plur. construct אֲחֹרֵי hinder part (of the tabernacle) [Exod 26:12], (of a man or animal [33:23]; [1Kin 7:25] (= [2Chr 4:4]) [Ezek 8:16].
אָחֹור
原文音譯:rAxa' aw-khore’
詞類次數:名詞(41)
原文字根:以後
字義溯源:後部,此後,以後,在後,向後,退後,後退,退去倒,回,西面(面朝東站著,後面是西面),後面,後來,後部,轉後,後,背,外,外面。源自(H309(אָחַר)*=遲延)
出現次數:總共(39);創(1);撒下(2);王上(1);代上(1);代下(2);伯(1);詩(12);箴(1);賽(9);耶(4);哀(3);結(2)
譯字彙編:
1)後(11)[詩35:4];[詩40:14];[詩44:18];[詩70:2];[詩129:5];[賽41:23];[賽42:17];[賽50:5];[耶7:24];[耶46:5];[哀1:8];
2)退後(4)[詩56:9];[賽44:25];[賽59:14];[耶15:6];
3)倒(2)[詩114:3];[詩114:5];
4)和後面(2)[代上19:10];[代下13:14];
5)回(2)[哀1:13];[哀2:3];
6)後面(2)[撒下10:9];[詩139:5];
7)後部(2)[王上7:25];[代下4:4];
8)向後(1)[賽28:13];
9)背(1)[結8:16];
10)將來呢(1)[賽42:23];
11)退後了(1)[耶38:22];
12)西(1)[賽9:12];
13)外(1)[結2:10];
14)退了(1)[詩78:66];
15)往後退(1)[伯23:8];
16)轉後(1)[撒下1:22];
17)退去時(1)[詩9:3];
18)後退(1)[詩44:10];
19)後來(1)[箴29:11];
20)於後(1)[創49:17];
21)往後退步(1)[賽1:4]