ὄπισθεν,
in Ion. (Hdt. 4.72, al., SIG 46.65 (Halic., v B. C.), etc.) and late Att. (Luc. Am. 16, etc.) ὄπισθε before a conson., as also in Poets, E. Cyc. 545, IT 1333: poet. also ὄπῐθεν Il. 6.181, al., Pi. O. 10(11).35, A. Pers. 1001 (lyr.): -
Adv.:
I
1. of Place, behind, at the back, opp. πρόσθε, Il. 5.595; πρόσθε λέων ὄπιθεν δὲ δράκων μέσση δὲ χίμαιρα 6.181; ὄπισθεν καταλιπεῖν Od. 10.209; μένειν Il. 9.332, etc.; πέμψει οὖρον ὄ. Od. 15.34; ὄπιθεν κομόωντες with long back -hair, Il. 2.542; ὄπιθεν κομόωσαι ἔθειραι IG 12(9).1179.9 (Euboea); ὄ. ἕπεσθαι, ἀκολουθεῖν, A. l. c., etc.; οἱ ὄπιθεν those who are left behind, e.g. at home, Od. 11.66; but also, those who are in the rear, X. Cyr. 2.2.8; εἰ τοὺς ὄ. ἐς τὸ πρόσθεν ἄξομεν shall bring the rear ranks to the front (metaph.), S. Aj. 1249; αἱ ὄ. ἁψῖδες the hinder fellies, Hdt. 4.72; τὰ ὄ. the hinder parts, rear, back, Il. 11.613; οἱ ὄ. ἁρμοί IG 12.372.117; εἰς τοὔπισθεν back, backwards, E. Ph. 1410, Pl. Sph. 261b, etc.; εἰς τ. τοξεύειν, i. e. ’versis sagittis’, like the Parthians, X. An. 3.3.10: opp. ἐκ τοὔπισθεν Ar. Ec. 482, cf. Th. 7.79, X. An. 4.1.6; ἐν τῷ ὄ. Pl. R. 614c, X. Cyn. 9.8, etc.; ὄ. ποιήσασθαι τὸν ποταμόν place the river in his rear, Id. An. 1.10.9.
2. Pr c. gen., behind, στῆ δ’ ὄπιθεν δίφροιο Il. 17.468; ὄπισθε μάχης 13.536; ὄπισθε τῆς θύρης Hdt. 1.9; ἔμπροσθέ τε Θερμοπυλέων καὶ ὄ. Id. 7.176; ὄ. ἐμοῦ.. εἰσῄει Pl. Smp. 175a, etc.: sts. after its case, δίφρου ὄπισθεν Il. 24.15; ἴμεν φάμας ὄπισθεν follow the voice, Pi. O. 6.63; γνώμης πατρῴας πάντ’ ὄ. ἑστάναι S. Ant. 640; also τούτοισι δ’ ὄ. ἴτω Cratin. 30; πνοιαῖς ὄπιθεν Βορέα Pi. O. 3.31 (s. v.l.).
II
1. of Time, after, in future, hereafter, Il. 4.362, Od. 2.270, 18.168, etc.; either of a thing absolutely future, or of one which follows something else, opp. αὐτίκα, Il. 9.519; ὄπιθεν οὐ πολλόν Pi. O. 10(11).35; πολλοῖς μησὶν ὄ. Theoc. 22.8; cf. ὀπίσω 11.1.
2. ἐν τοῖσι ὄ. λόγοισι in the books yet to come, in the following books, Hdt. 5.22, 7.213; cf. ὀπίσω 11.2: but, in Gramm., of what has gone before, Sch. Od. 3.366, Hsch. s.v. Ἴωνες, Sch. Ar. Ra. 1488; ὁ ὄπιθεν χρόνος the earlier time, PMasp. 158.22 (vi A. D.): - for Comp. ὀπίστερος, Sup. ὀπίστατος, v. sub vocc. (Prob. from Οπις ’back’, contained in ἀνόπιν, κατόπιν, μετόπιν, ὀπίσω.)
G3693 — ὄπισθεν
(see ὀπίσω), adverb of place, from behind, on the back, behind, after: [Mat 9:20]; [Mar 5:21]; [Luk 8:44]; [Rev 4:6]; [Rev 5:1] (on which see γράφω, 3). As a preposition it is joined with the genitive (like ἔμπροσθεν, ἔξωθεν, etc. (Winers Grammar, § 54, 6; Buttmann, § 146, 1)): [Mat 15:23]; [Luk 23:26]; ([Rev 1:10] WH marginal reading). (From Homer down; the Sept. for אַחֲרֵי, sometimes for אָחור.)