ἀπο-θήκη, ἡ,
I
1. any place wherein to lay up a thing, magazine, storehouse, Th. 6.97; ἀ. βιβλίων Luc. Ind. 5; ἀ. σωμάτων burial-place, Id. Cont. 22.
2. refuge, Philist. 59.
II anything laid by, store, ἀποθήκην ποιεῖσθαι ἐς τὸν Πέρσην lay up store of favour with him, Hdt. 8.109.
ἀποθήκη apothēkē 6x
a place where anything is laid up for preservation, repository, granary, storehouse, barn, [Mat 3:12]; [Mat 6:26]; [Mat 13:30]; [Luk 3:17]; [Luk 12:18]; [Luk 12:24]
G596 — ἀποθήκη
ἀποθηκης, ἡ (ἀποτίθημι), a place in which anything is laid by or up; a storehouse, granary (A. V. garner, barn): [Mat 3:12]; [Mat 6:26]; [Mat 13:30]; [Luk 3:17]; [Luk 12:18], [Luk 12:24]. (Jeremiah 27:26; Thucydides 6, 97.)
ἀπο - θήκη , - ης , ἡ
( < ἀπ o τίθημι ),
[in LXX for H214, H2935, etc.;]
a storehouse, granary: [Mat 3:12]; [Mat 6:26]; [Mat 13:30], [Luk 3:17]; [Luk 12:18]; [Luk 12:24]. †
ἀποθήκη原文音譯:¢poq»kh 阿坡-帖咳
詞類次數:名詞(6)
原文字根:從-安置
字義溯源:倉庫,穀倉,倉房,倉,庫;源自(G659(ἀποτίθημι)=脫去);由(G575(ἀπό / ἀπαρτί / ἀποπέμπω)*=從,出,離)與(G5087(τίθημι)*=設立,安放)組成。比較:G5009(ταμεῖον)=庫房,儲藏室
出現次數:總共(6);太(3);路(3)
譯字彙編:
1)倉(4)[太3:12];[太6:26];[太13:30];[路3:17];
2)庫(1)[路12:24];
3)倉房(1)[路12:18]