προσκυνέω (proskynéōpros-koo-neh'-overbto worship)
[Grk] προσκυνέω LN: 17.21, 53.56 GK: G4686 Hebrew: זוּעַ, כָּרַע, נָשַׁק, סָגַד, עָבַד, שָׁחָה
Derivation: from πρός and a probable derivative of κύων (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand);
Strong's: to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore)
KJV: --worship.
See: πρός
See: κύων