πιάζω (piázōpee-ad'-zoverbto seize)
[Grk] πιάζω LN: 18.3, 37.110 GK: G4389 Hebrew: אָחַז
Derivation: probably another form of βιάζω;
Strong's: to squeeze, i.e. seize (gently by the hand (press), or officially (arrest), or in hunting (capture))
KJV: --apprehend, catch, lay hand on, take. Compare πιέζω.
See: βιάζω
See: πιέζω