μετέχω,
Aeol. πεδέχω Alc. 59, Sapph. 68.2; inf. πεδέχην Ead. Supp. 5.22: fut. μεθέξω Th. 8.86, later μεθέξομαι (3 sg. misspelt μεθέξετε) IG 3.1427: pf. μετέσχηκα Hdt. 3.80: - partake of, share in: -
Constr.:
I
1 mostly c. gen. rei only, κακοτάτων, βρόδων, Alc.l.c., Sapph. 68.2; ἀγαθῶν, κακῶν, βίου, Thgn. 82, 354, cf. A. Pr. 333; τῆς τοῦ Μάγου ὕβριος Hdt.l.c.; μ. τοῦ λόγου to be in the secret, Id. 1.127; τοῦ ἔργου And. 1.62: c. gen. pers., μ. τῶν πεντακισχιλίων to be members of the 5, 000, Th.l.c.; μ. τῆς πόλεως, τῆς πολιτείας, Lys. 6.48, 30.15; ἐκκλησίας Arist. Pol. 1282a29; also ἐκ τοῦ ἑνὸς ἄρτου μ. [1Co 10:17]: with dat. pers. added, μ. τινός τινι partake of something in common with another, οὔ οἱ μ. θράσεος Pi. P. 2.83; πόνων μ. Ἡρακλέει E. Heracl. 8; τῶν αὐτῶν ἔργων Ἐρατοσθένει μ. Lys. 12.58; μ. ἱερῶν καὶ θυσιῶν τισι X. HG 2.4.20; μ. τῶν ἴσων τισί Id. Cyr. 2.1.15, cf. Pl. Lg. 805d; κινδύνων Plb. 3.16.3; also ξὺν σοὶ μετεῖχον τῶν ἴσων S. El. 1168.
2. freq. the part or share is added, τοῦ πεδίου οὐκ ἐλαχίστην μοῖραν μ. Hdt. 1.204; μ. τάφου μέρος A. Ag. 507, cf. Ar. Pl. 226, Lys. 31.5; πλεῖστόν σου μέρος μεθέξομεν X. Cyr. 7.5.54.
3. c. acc. rei, μ. τὸ ἴσον (sc. μέρος) τῶν ἀγαθῶν τινι ib. 7.2.28, cf. E. Fr. 787; μ. τὰς ἴσας πληγὰς ἐμοί Ar. Pl. 1144; μ. τινὶ τὴν μερίδα PPetr. 3p.67 (iii B.C.).
4. rarely c. acc. only, ἀκερδῆ χάριν μ. S. OC 1484 (lyr.).
5. c. dat. rei only in a corrupt passage, τῇ.. κατὰ τὴν χώραν.. οἰκήσει μετεῖχον Th. 2.16.
6. μ. περὶ ἔργων καὶ τεχνῶν have some knowledge respecting.., Arist. Pol. 1282a11.
7. abs., to be a partner, PRLaws 14.11 (iii B.C.); οἱ μετέχοντες the partners, accomplices, Hdt. 8.132.
II in Platonic Philos., participate in a universal, Arist. Metaph. 990b31, 1037b19; τὰ μετέχοντα, opp. αἱ ἰδέαι, ib. 991a3: - Pass., μετέχονται (sc. αἱ ἰδέαι) are participated in, ib. 990b30, cf. S.E. M. 4.16, Procl. in Prm. p.650 S., etc.
III in Aristotelian Logic, share in, viz. admit the definition of, τὰ μὲν εἴδη μετέχει τῶν γενῶν, τὰ δὲ γένη τῶν εἰδῶν οὔ Arist. Top. 121a12, cf. 123a8, 143b14.
G3348 — μετέχω
2 aorist μετεσχον; perfect μετέσχηκα; to be or become partaker; to partake: τῆς ἐλπίδος αὐτοῦ, of the thing hoped for, [1Co 9:10] Rec. but G L T Tr WH have rightly restored ἐπ' ἐλπίδι τοῦ μετέχειν, in hope of partaking (of the harvest); with a genitive of the thing added, [1Co 9:12]; [1Co 10:21]; [Heb 2:14]; φυλῆς ἑτέρας, to belong to another tribe, be of another tribe, [Heb 7:13]; namely, τῆς τροφῆς, to partake of, eat, [1Co 10:30]; γάλακτος, to partake of, feed on, milk, [Heb 5:13]; ἐκ τοῦ ἑνός ἄρτου namely, τί or τίνος (see ἐκ, I. 2 b.), [1Co 10:17]; cf. Buttmann, § 132, 8; (Winer's Grammar, § 28, 1; 30, 8 a.).
μετ - έχω ,
[in LXX : [Pro 5:17] (H6256), [Pro 1:18], 1Es 5:40 ; 1Es 8:70 , Sir 51:28 , al. ;]
to partake of, share in: ἐπ᾿ ἐλπίδι τοῦ μετέχειν , [1Co 9:10]; c . gen . rei , 1Co 9:12 ; [1Co 10:21]; [1Co 10:30], [Heb 2:14]; in sacramental sense, ἑκ τ . ἐνὸς ἄρτου μ ., [1Co 10:17] ( cf. MM , xvi); metaph ., γάλακτος , [Heb 5:13]; of belonging to a tribe, [Heb 7:13]. †