θεμέλιος (
themélios|
them-el'-ee-os|
noun|
foundation)
[Grk]
θεμέλιος,
θεμέλιον LN: 7.41,
7.43,
89.12 GK: G2528,
G2529 Hebrew: אַרְמֹון,
אֹשׁ,
יָסַד,
יָסַד,
יְרֵכָה,
מֹוסָד,
מָקֹום,
עָרֵם,
תַּחְתִּי
Derivation: from a derivative of
τίθημι;
Strong's: something put down, i.e. a substruction (of a building, etc.), (literally or figuratively)
KJV: --foundation.
See: τίθημι θεμέλῐ-ος, ον,
I of or for the foundation, λίθοι Ar. Av. 1137; οἰκόπεδα D.S. 5.66: abs., θεμέλιος (sc. λίθος), ὁ, foundation-stone, Arist. Ph. 237b13, Metaph. 1013a5: metaph., τῆς τέχνης θ. Macho ap. Ath. 8.346a; θ. ἀγνοίας Ph. 1.266; οἱ θ. ἐκ παντοίων λίθων ὑπόκεινται the foundations, Th. 1.93; τοὺς θ. ἐκ τῶν λίθων οἰκοδομεῖσθαι Arist. PA 668a19: metaph., προλιπεῖντοὺς προγονικοὺς θ. SIG 888.70(Scaptopara, iii A.D.): also neut. θεμέλιον Arist. APo. 95b37 (s.v.l.), PPetr. 3p.121 (iii B.C.), al.: pl., τὰ θ. Arist. Ph. 200a4, PCair.Zen. 176.71 (iii B.C.),al., Paus. 8.32.1: metaph., τὰ ὑποβληθέντα θ., of the foundations of the world, Epicur. Ephesians 2 p.38U.: gender indeterminate, μὴ ὑποκειμένων.. θ. X. Eq. 1.2; ἐκ τῶν θ. from the foundations, Th. 3.68 (also sg., ἐνέπρησαν [οἰκίαν] ἐκ θεμελίου BGU 909.17 (iv A.D.)): metaph., ἐκθ. ἐσφαλμένοι Plb. 5.93.2, etc.; ἄρδην καὶ ἐκ θ. ἀπόλλυσθαι Hdn. 8.3.2; also ἀνεκτίσθη τὸ τεῖχος ἐκ θεμελείων (sic) Supp.Epigr. 2.480(Kuban, iv A.D.).
II θεμέλια, τά, buildingsites, Ptol. Tetr. 174, cf. Vett.Val. 82.24,al.
III Subst., the fourth τόπος,= ἀντιμεσουράνημα, Herm.Trism. in Cat.Cod.Astr. 8(3).101, cf. 8(4).241.
θεμέλιον themelion 1x
in [Act 16:26] themelion is used as a neuter noun from themelios (G2529), foundation such as the foundation of a prison* foundation.
θεμέλιος themelios 15x
see θεμέλιον (G2528) a foundation, [Luk 6:48-49]; [Heb 11:10];
met. a foundation laid in elementary instruction, [Heb 6:1];
a foundation of a superstructure of faith, doctrine, or hope, [1Co 3:10-12]; [Eph 2:20]; [1Ti 6:19];
a foundation laid in the commencement of the preaching of the Gospel, [Rom 15:20]* foundation.
G2310 — θεμέλιος
θεμέλιον (θέμα (i. e. thing laid down)), laid down as a foundation, belonging to a foundation (Diodorus 5, 66; θεμέλιοι λίθοι, Aristophanes av. 1137); generally as a substantive, ὁ θεμέλιος (namely, λίθος) ([1Co 3:11]; [2Ti 2:19]; [Rev 21:19]), and τό θεμέλιον (rarely so in Greek writings, as (Aristotle, phys. auscult. 2, 9, p. 200a, 4); Pausanias, 8, 32, 1; (others)), the foundation (of a building, wall, city): properly, [Luk 6:49]; τιθέναι θεμέλιον, [Luk 6:48]; [Luk 14:29]; plural οἱ θεμέλιοι (chiefly so in Greek writings), [Heb 11:10]; [Rev 21:14], [Rev 21:19]; neuter τό θεμέλια, [Act 16:26] (and often in the Sept.); metaphorically, the foundations, beginnings, first principles, of an institution or system of truth: [1Co 3:10], [1Co 3:12]; the rudiments, first principles, of Christian life and knowledge, [Heb 6:1] (μετανοίας genitive of apposition (Winer's Grammar, 531 (494))); a course of instruction begun by a teacher, [Rom 15:20]; Christ is called the θεμέλιος, i. e. faith in him, which is like a foundation laid in the soul on which is built up the fuller and richer knowledge of saving truth, [1Co 3:11]; τῶν ἀποστόλων (genitive of apposition, on account of what follows: ὄντος... Χριστοῦ (others say genitive of origin, see ἐποικοδομέω; cf. Winer's Grammar, § 30, 1; Meyer or Ellicott at the passage)), of the apostles as preachers of salvation, upon which foundation the Christian church has been built, [Eph 2:20]; a solid and stable spiritual possession, on which resting as on a foundation they may strive to lay hold on eternal life, [1Ti 6:19]; the church is apparently called θεμέλιος as the foundation of the 'city of God,' [2Ti 2:19], cf. [2Ti 2:20] and [1Ti 3:15]. (the Sept. several times also for אַרְמון, a palace, [Isa 25:2]; [Jer 6:5]; [Amo 1:4], etc.)
θεμέλιος , - ον
( < τίθημι ),
[in LXX for H759, H4144, etc.;]
of or for a foundation; as subst ., ὁ θ . ( sc . λίθος ), a foundation stone, foundation: [Luk 6:48-49]; [Luk 14:29] (but v. Deiss., BS , 123); pl ., οἰ θ . ( cl .), [Heb 11:10] [Rev 21:14]; [Rev 21:19]; neut., τὸ θ . ( Arist ., Phys., vi, 6, 10, LXX and later writers), [Act 16:26]; metaph ., [Rom 15:20], [1Co 3:10-12] [Eph 2:20], 1Ti 6:19 , [2Ti 2:19], [Heb 6:1]. †
θεμέλιον / θεμέλιος原文音譯:qemšlioj 帖姆利哦士
詞類次數:名詞(16)
原文字根:安放 照顧 相當於:H759(אַרְמֹון) H4349(מָכֹון) H8356(שָׁתָה)
字義溯源:根基,地基,基礎;源自(G5087(τίθημι)*=設立,安放)。這字除了數次([路14:28]; [6:48][,49];[徒16:26])說到實際的根基外,其餘全是隱喻的用法。就如保羅說,耶穌基督乃是那已經立好的根基([林前3:11])。比較:G2602(καταβολή)=堆積,建基
同源字:1)
G2310(
θεμέλιον /
θεμέλιος)根基 2)
G2311(
θεμελιόω)立根基 3)
G5087(
τίθημι)設立,安放
出現次數:總共(16);路(3);徒(1);羅(1);林前(3);弗(1);提前(1);提後(1);來(2);啓(3)
譯字彙編:
1)根基(12)[路6:49];[羅15:20];[林前3:10];[林前3:11];[林前3:12];[弗2:20];[提前6:19];[提後2:19];[來6:1];[啓21:14];[啓21:19];[啓21:19];
2)地基(2)[路14:29];[徒16:26];
3)根基的(1)[來11:10];
4)把根基(1)[路6:48]