H4349. makon
מָכוֺן noun masculine[Dan 8:11] fixed or established place, foundation (chiefly in poetry); — absolute ׳מ [Exod 15:17] [2]t.; construct מְכוֺן [1Kin 8:39] [10]t.; suffix מְכוֺנִי [Isa 18:4], מְכוֺנוֺ [Ezra 2:68]; plural suffix מְכוֺנֶיהָ [Psa 104:5]; —
1 fixed place of ׳יs abode on earth [Exod 15:17] (song), [1Kin 8:13] [2Chr 6:2] (poetic fragment: see ᵐ5 and DrIntr. 182); = place, or site of God's house [Ezra 2:68]; הַרצִֿיּוֺן כָּלמְֿכוֺן [Isa 4:5], apparently = all the extent of Mt. Zion; redund. (si vera lectio) מִקְדָּשׁוֺ מְכוֺן וְהֻשְׁלַךְ [Dan 8:11] and the place of his sanctuary shall be thrown down (on difficulties of see, see Bev); of heavens שִׁבְתְּךָ מְכוֺן [1Kin 8:39], [43], [49] [2Chr 6:30], [33], [39], compare [Psa 33:14]; מְכוֺנִי alone [Isa 18:4]; figurative כִּסְאֶ֑ךָ מְכוֺן וּמִשְׁמָּט צֶדֶק [Psa 89:15], so [97:2].
2 foundation, only plural, in poetry עַלמְֿכוֺנֶיהָ אֶרֶץ יָסַד [Psa 104:5].
מָכֹון
原文音譯:!Akm' maw-kone’
詞類次數:名詞(17)
原文字根:如此;相當於G2310(θεμέλιον / θεμέλιος)
字義溯源:固定物,意即:基礎,位置,住處,根基,建基,處,所,居所。這字出自(H3559(כּוּן / נָכֹון)*=命定,豫備,建立)
出現次數:總共(16);出(1);王上(4);代下(4);拉(2);詩(4);賽(1)
譯字彙編:
1)所(7)[王上8:39];[王上8:43];[王上8:49];[代下6:30];[代下6:33];[代下6:39];[詩33:14];
2)處(2)[出15:17];[王上8:13];
3)的根基(2)[詩89:14];[詩97:2];
4)根基上(1)[詩104:5];
5)我的居所(1)[賽18:4];
6)建基(1)[拉2:68];
7)住處(1)[代下6:2];
8)位置上(1)[拉3:3]