εὐλογία (
eulogía|
yoo-log-ee'-ah|
noun|
blessing)
[Grk]
εὐλογία,
εὐγλωττία LN: 33.356,
33.366,
33.470,
57.105,
59.56,
88.70 GK: G2303,
G2330 Hebrew: בְּכֹורָה,
בָרַךְ,
בְּרָכָה,
פְּרִי,
תַּאֲוָה
Derivation: from the same as
εὐλογέω;
Strong's: fine speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension, benefit or largess
KJV: --blessing (a matter of) bounty (X -tifully), fair speech.
See: εὐλογέω εὐλογ-ία, ἡ,
I
1. good or fine language, Pl. R. 400d, Luc. Lex. 1.
2. plausibility, ἔχει τινὰ εὐλογίαν Thphr. CP 6.31.1; habet εὐλογίαν Cic. Att. 13.22.4, cf. [Rom 16:18]; ἡ τοῦ δόγματος εὐ. prob. in Phld. Sign. 27; ἡ εὐ. τῶν πραγμάτων Id. Herc. 1251.8.
II
1. praise, eulogy, Pi. N. 4.5, Th. 2.42; ὑμνῆσαι δι’ εὐλογίας E. HF 356 (lyr.); ἄξιος εὐλογίας Ar. Pax 738: pl., Pi. I. 3.3, 6(5).21, Pl. Ax. 365a; good fame, glory, ἀγήραντος εὐ. Simon. 100, cf. Pi. O. 5.24; εὐλογίαν φέρει Lyr.Alex.Adesp. 21.10; ἔχειν εὐ. τινὰ πρός τινα POxy. 65.4 (iii/iv A.D.).
2. esp. praise to God, LXX Si. 50.20(22), [Rev 7:12], OGI 74 (Egypt).
III
1. act of blessing, opp. κατάρα, LXX [Gen 27:12], [Eph 3:10].
2. blessing called down or bestowed, LXX [Pro 10:22]; [Pro 10:1-32]:[1Pe 3:9].
3. gift, bounty, LXX [Joh 15:19]; [2Ki 5:15], [2Co 9:5]; ὁ σπείρων ἐπ’ εὐλογίαις ἐπ’ εὐλογίαις καὶ θερίσει bountifully, ib. 6, cf. Ph. 1.129.
εὐλογία eulogia 16x
pr. good speaking;
fair speech, flattery, [Rom 16:18];
in NT blessing, praise, celebration, [1Co 10:16]; [Rev 5:12-13];
invocation of good, benediction, [Jas 3:10];
a divine blessing, [Rom 15:29];
a gift, benevolence, [2Co 9:5];
a frank gift, as opposed to πλεονεξία, [2Co 9:5];
ἐπ’ εὐλογίαις, liberally, [2Co 9:6] blessing; gift; praise.
G2129 — εὐλογία
εὐλογίας, ἡ (εὔλογος); the Sept. for בְּרָכָה; Vulg.benedictio; as in classical Greek:
1. praise, laudation, panegyric: of God or Christ, [Rev 5:12], [Rev 5:13]; [Rev 7:12].
2. fine discourse, polished language: Plato, rep. 3, p. 400 d.; Luc. Lexiph. 1; in a bad sense, language artfully adapted to captivate the hearer, fair speaking, fine speeches: [Rom 16:18] (joined with χρηστολογία, the latter relating to the substance, εὐλογία to the expression); plural in Aesop, fab. 229, p. 150 edition Cor. ἐάν σύ εὐλογίας ἐυπορης, ἐγώ῟γε σου οὐ κήδομαι (but why not genitive singular?). By a usage unknown to native Greeks.
3. an invocation of blessings, benediction: [Heb 12:17]; [Jam 3:10], ([Gen 27:35]f, 38, others; Sir. 3:8 Sir. 37:24; Josephus, Antiquities 4, 8, 44); see εὐλογέω, 2.
4. consecration: τό ποτήριον τῆς εὐλογίας, the consecrated cup (for that this is the meaning is evident from the explanatory adjunct ὁ εὐλογοῦμεν, see εὐλογέω 3 (others besides; cf. Meyer edition Heinrici at the passage; Winer's Grammar, 189 (178))), [1Co 10:16].
5. a (concrete) blessing, benefit ([Deu 11:26], etc.; Sir. 7:32 Sir. 39:22, etc.); universally, [1Pe 3:9]; of the blessings of Christianity, [Rom 15:29]; [Eph 1:3]; ἡ εὐλογία τοῦ Ἀβραάμ the salvation (by the Messiah) promised to Abraham, [Gal 3:14]; of the continual fertility of the soil granted by God, [Heb 6:7] ([Lev 25:21]; ὑετός εὐλογίας, [Eze 34:26]; cf. εὐλογεῖν ἀγρόν, [Gen 27:27]); of the blessing of a collection sent from Christians to their brethren, [2Co 9:5] (of the gifts of men, [Gen 33:11]; [Jdg 1:15]; [1Sa 25:27]); ἐπ' εὐλογίαις, that blessings may accrue, bountifully (opposed to φειδομένως), [2Co 9:6] (see ἐπί, B. 2 e., p. 234a top).
εὐλογία , - ας , ἡ
[in LXX chiefly for H1293;]
1. fair speaking, flattering speech: χρηστολογίας καὶ εὐ ., [Rom 16:18].
2. praise: of God (as in late Inscr .; LS , s.v. ) and Christ, [Rev 5:12-13]; [Rev 7:12]
3. In LXX and NT: blessing, benediction;
(a) the act of blessing: [1Co 10:16], [Heb 12:17], [Jas 3:10];
(b) concrete, a blessing: Rom 15:29 , [2Co 9:5-6], [Gal 3:14], [Eph 1:3], Heb 6:7 , [1Pe 3:9] ( cf. [Deu 11:26], Sir 7:32 , al. ). †
εὐγλωττία / εὐλογία原文音譯:eÙlog⋯a 由-羅居阿
詞類次數:名詞(16)
原文字根:好—放置(說)
字義溯源:頌讚,祝福,福分,福氣,福,奉獻,捐貲,樂捐,巧語,媚語;源自(G2127(εὐλογέω / κατευλογέω)=祝福);由(G2095(εὖ / εὖγε)=好)與(G3056(λόγος)=話)組成;其中G2095(εὖ / εὖγε)出自(G2149(εὐρύχωρος)X*=善,美),而G3056(λόγος)出自(G3004(λέγω / εἴρω)*=陳述)
出現次數:總共(16);羅(2);林前(1);林後(4);加(1);弗(1);來(2);雅(1);彼前(1);啓(3)
譯字彙編:
1)頌讚(4)[雅3:10];[啓5:12];[啓5:13];[啓7:12];
2)祝福(4)[羅15:29];[林後9:6];[林後9:6];[來12:17];
3)福(3)[林前10:16];[加3:14];[來6:7];
4)福氣(1)[彼前3:9];
5)福分(1)[弗1:3];
6)捐貲(1)[林後9:5];
7)媚語(1)[羅16:18];
8)樂捐(1)[林後9:5]