ἐπικᾰλύπτ-ω,
I cover over, cover up, shroud, κακὸν δ’ ἐπὶ κῶμα καλύπτει v.l. in Hes. Th. 798; of snow covering a track, X. Cyn. 8.1; ἐ. τὴν ἀπορίαν Pl. Chrm. 169d; τοὺς ὀφθαλμούς Sor. 1.106: - Pass., to be covered over, veiled, ἡ ἐπωνυμία ἐπικεκάλυπται Pl. Cra. 395b; ἐπικαλύπτεσθαι τὸν νοῦν πάθει ἢ ὕπνῳ is darkened, obscured, Arist. de An. 429a7.
II. put as a covering over, βλεφάρων φᾶρος E. HF 642 codd. (lyr.): - Pass., τῶν βλεφάρων -κεκαλυμμένων when the eyelids are drawn down, Arist. Sens. 437a25.
ἐπικαλύπτω epikalyptō 1x
to cover over; met. to cover or veil by a pardon, [Rom 4:7]
G1943 — ἐπικαλύπτω
: (1 aorist ἐπεκαλυφθην); to cover over: αἱ ἁμαρτίαι ἐπικαλυπτονται, are covered over so as not to come to view, i. e. are pardoned, [Rom 4:7] from [Psa 31:1].
ἐπι - καλύπτω ,
[in LXX for H3680, etc.;]
to cover over, cover up: metaph ., [Rom 4:7] ( LXX ). †
ἐπικαλύπτω原文音譯:™pikalÚptw 誒披-卡呂普拖
詞類次數:動詞(1)
原文字根:在上-蓋
字義溯源:隱匿,遮蓋,蒙遮蓋;由(G1909(ἐπί)*=在⋯上)與(G2572(καλύπτω)=遮蓋)組成,其中G2572(καλύπτω)出自(G2813(κλέπτω)*=偷竊)。參讀G613(ἀποκρύπτω)同義字
出現次數:總共(1);羅(1)
譯字彙編:
1)蒙遮蓋(1)[羅4:7]