H7939. sakar
I. שָׂכָר noun masculine[Ezek 29:18] hire, wages, only singular, not with article; — absolute ׳שׂ [Num 18:31] +, construct שְׂכַר [Deut 15:18] +, suffix שְׂכָרִי [Gen 30:18] +, etc.; —
1 wages, of servant, [Gen 30:28]; [30:32]; Genesis 30:83 (J), [31:8] (twice in verse); [Exod 2:9] (all E), [Deut 15:18] (׳שְׂ שָׂכִיר), [24:15]; 1 Kings 5:20; [Zech 8:10]; [Mal 3:5] (׳שְׂ שָׂכִיר); soldiers [Ezek 29:18-19], shepherd (symbol) [Zech 11:12] (twice in verse); beast [Exod 22:14] (E), [Zech 8:10].
2 = reward, for work done, faithfulness, etc., [Gen 15:1] (JE), [30:18] (E) in explanation of name יששכר, [Num 18:31] (P), שׂ ׳יֵשׁ לִפְעֻלָּתֵךְ כִּי [Jer 31:16] (cf, [2Chr 15:7]), [Isa 40:10] = [62:11] (figurative of reward of ׳יs labours), [Psa 127:3]; [Eccl 4:9]; [9:5].
3 passage-money, fare, [Jonah 1:3].
מִי שִׁכְּ adjective, of a people of שֶׁכֶם, with article as collective noun ׳הַשּׁ [Num 26:31].
שָׂכָר
原文音譯:rk'f' saw-kawr’
詞類次數:名詞(28)
原文字根:滿足;相當於G3408(μισθός)
字義溯源:報償,工價,車船費,船價,維持費,賠償,賞賜,利潤,雇價,價錢,酬勞,工資,價值。出自(H7936(סָכַר)*=雇用)
出現次數:總共(28);創(7);出(2);民(1);申(2);王上(1);代下(1);詩(1);傳(2);賽(2);耶(1);結(2);拿(1);亞(4);瑪(1)
譯字彙編:
1)賞賜(6)[民18:31];[代下15:7];[詩127:3];[傳4:9];[傳9:5];[耶31:16];
2)我的工價(3)[創30:32];[創30:33];[亞11:12];
3)工價(3)[出2:9];[申15:18];[亞8:10];
4)你的工價(3)[創30:28];[創31:8];[創31:8];
5)他的賞賜(2)[賽40:10];[賽62:11];
6)雇價(1)[亞8:10];
7)船價(1)[拿1:3];
8)之工價(1)[瑪3:5];
9)酬勞(1)[結29:19];
10)我工價(1)[亞11:12];
11)他的工資(1)[申24:15];
12)我價值(1)[創30:18];
13)工價中(1)[出22:15];
14)你的賞賜(1)[創15:1];
15)的工資(1)[王上5:6];
16)得酬勞(1)[結29:18]