Strong's: to ask for, i.e. inquire, seek
KJV: --ask (after, questions), demand, desire, question.
See: ἐπί
See: ἐρωτάωἐπερωτ-άω,
Ion. ἐπειρ-,
1. consult, inquire of, c. acc. pers., τὸ χρηστήριον, τὸν θεόν, εἰ.. Hdt. 1.53, Th. 1.118, etc.; τινὰ περί τινος Hdt. 1.32, cf. Orac. ap. D. 43.66; later, ἐν τῷ θεῷ LXX Jd. 18.5: - Pass., to be questioned, asked a question, Th. 5.45, Pl. Sph. 250a.
2. c. acc. rei, ask a question, ταῦτα, τάδε, Hdt. 1.30, 55, cf. Antipho 1.10; also, ask about a thing, [ τὰς ναῦς] καὶ τὸν πεζόν Hdt. 7.100; σμικρόν τι τῶν ῥηθέντων call it in question, Pl. Prt. 329a; ἐ. θυσίαις καὶ οἰωνοῖς ὅ τι χρὴ ποιεῖν inquire what.., X. Oec. 5.19; ἐ. ἐς.. inquire about, LXX [2Ki 11:7]: - Pass., τὸ ἐπερωτηθέν the question asked, v.l. in Pl. Tht. 146e.
3. c. acc. pers. et rei, ἐ. τοὺς προφήτας τὸ αἴτιον Hdt. 9.93 codd.; ἐπηρώτα ὑμᾶς τὸ ἐκ τοῦ νόμου κήρυγμα Aeschin. 1.79.
4. abs., put a question, esp. of a chairman putting a question to the vote, D. 22.9, SIG 898.17 (Chalcis, iii A.D.), al.
5. in Roman Law, put a formal question in stipulatio, most freq. in Pass., POxy. 905.19 (ii A.D.), etc.: also in Act., ib. 1273.41 (iii A.D.). hence later, guarantee, PIand. 48.9 (vi A.D.).
6. ask a further question, SIG 953.49 (Calymna, ii B.C.), al.
ἐπερωτάω eperōtaō 56x
to interrogate, question, ask, [Mat 12:10]; [Mat 17:10];
in NT to request, require, [Mat 16:1];
from the Hebrew, ἐπερωτᾶν τὸν θεόν, to seek after, desire an acquaintance with God, [Rom 10:20] ask; interrogate; question.
G1905 — ἐπερωτάω
ἐπερωτῶ; imperfect ἐπηρώτων; future ἐπερωτήσω; 1 aorist ἐπηρώτησα; 1 aorist passive participle ἐπερωτηθείς; the Sept. mostly for שָׁאַל, sometimes for דָּרַשׁ;
1. to accost one with an inquiry, put a question to, inquire of, ask, interrogate (ἐπί directive, uniformly in the N. T.; Meyer on [Mar 11:29] (cf. ἐπί, D. 2)): τινα, [Mar 9:32]; [Mar 12:34]; [Mat 22:46]; [Luk 2:46]; [1Co 14:35]; [Joh 18:21] R G; τινα τί, ask one anything, [Mar 7:17] L T Tr WH; ; [Luk 20:40]; τινα περί τίνος, one about a thing, [Mar 7:17] R G; ([Luk 9:45] Lachmann) (Herodotus 1, 32; Demosthenes 1072, 12); followed by λέγων with the words used by the questioner, [Mat 12:10]; [Mat 17:10]; [Mar 9:11]; [Mar 12:18]; [Luk 3:10], [Luk 3:14]; [Luk 20:27]; [Luk 23:3] (R G L), and often in the Synoptic Gospels; followed by εἰ, whether, [Mar 8:23]; [Mar 15:44]; [Luk 23:6]; or some other form of the indirect question, [Act 23:34]; ἐπηρώτων λέγοντες (L T Tr WH omit λέγοντες), τίς εἴη, [Luk 8:9]; ἐπερωτᾶν Θεόν to consult God ([Num 23:3]; [Jos 9:20] (14); [Jdg 1:1]; [Jdg 18:5]; [Isa 19:3], etc.; Thucydides 1, 118 (etc.)), hence, to seek to know God's purpose and to do his will, [Rom 10:20] from [Isa 65:1].
2. by a usage foreign to the Greeks, to address one with a request or demand; to ask of or demand of one: followed by the infinitive [Mat 16:1] (so ἐπερωτᾶν τινα τί, Hebrew שָׁאַל, in [Psa 136:3]; (this sense is disputed by some; see Zezschwitz as referred to at end of next word; cf. Weiss on Matthew, the passage cited, and see ἐρωτάω, 2)).
ἐπ - ερωτάω , - ῶ ,
[in LXX chiefly for H7592, also for H1875, etc.;]
1. to in-quire of, consult, question: c . acc pers ., [Mar 12:34], [Luk 2:46], al. ; c . dupl . acc , [Mar 7:17]; [Mar 11:29], [Luk 20:40], al. ; c . acc pers ., seq . λέγων , [Mat 12:18], [Mar 9:11]; εἰ , [Mar 8:23], [Luk 23:6], al. ; ἐ . θεόν , [Rom 10:20] ( LXX ).
2. In late Gk ., to beg of, demand of: c . acc pers . et inf ., [Mat 16:1] ( cf. ἐρωτάω ; and v. Cromer, 716).
ἐπερωτάω原文音譯:™perwt£w 誒胚-羅他哦
詞類次數:動詞(59)
原文字根:在上-湧出 請求 相當於:H7592(שָׁאַל / שְׁאָלָה)
字義溯源:請求,問,詢問,訪問,求問,請;由(G1909(ἐπί)*=在⋯上,在)與(G2065(ἐρωτάω)=查詢)組成;而G2065(ἐρωτάω)出自(G2046(λέγω)*=說出)。這字有三個細微差異的意義:
1)尋求一些事物;如:法利賽人和撒都該人向主耶穌求問一個神蹟([太16:1])
2)探問某些事物,如律法師來試探主耶穌,探問他律法上那一條誡命最大([太22:35])
3)向權威求答案,如十二歲的耶穌坐在教師中間,一面聽,一面問([路2:46])。這字在馬可福音使用最多;由於馬可福音是重在作僕人的書,因為僕人作事時,凡事都得先問過主人
同源字:1)
G1905(
ἐπερωτάω)請求 2)
G2065(
ἐρωτάω)查詢參讀
G154(
αἰτέω)同義字
出現次數:總共(57);太(8);可(25);路(17);約(3);徒(2);羅(1);林前(1)
譯字彙編:
1)問(33)[太17:10];[太22:23];[太22:41];[太22:46];[太27:11];[可7:5];[可7:17];[可8:23];[可8:29];[可9:28];[可9:32];[可10:2];[可10:10];[可10:17];[可12:18];[可13:3];[可14:60];[可14:61];[可15:2];[可15:4];[可15:44];[路2:46];[路3:10];[路3:14];[路8:30];[路18:18];[路18:40];[路20:27];[路20:40];[路22:64];[路23:9];[徒5:27];[徒23:34];
2)他⋯問(4)[可8:27];[可9:16];[路9:18];[約18:7];
3)他問(3)[可5:9];[可9:21];[可9:33];
4)他們⋯問(3)[太12:10];[可9:11];[路20:21];
5)就問(2)[可12:28];[路23:6];
6)求問⋯的(1)[羅10:20];
7)該⋯問(1)[林前14:35];
8)問⋯說(1)[路8:9];
9)他⋯詢問(1)[路17:20];
10)你⋯問(1)[約18:21];
11)問⋯了(1)[可12:34];
12)可以問(1)[約18:21];
13)問說(1)[太22:35];
14)我要問(1)[可11:29];
15)我問(1)[路6:9];
16)他們問(1)[路21:7];
17)請(1)[太16:1]