ἄβυσσος (
ábyssos|
ab'-us-sos|
noun|
netherworld)
[Grk]
ἄβυσσος LN: 1.20 GK: G12 Hebrew: מְצֹולָה,
צוּלָה,
רַחַב,
תְּהֹום
Derivation: from
Α (as a negative particle) and a variation of
βυθός;
Strong's: depthless, i.e. (specially) (infernal) "abyss"
KJV: --deep, (bottomless) pit.
See: ΑSee: βυθός ἄβυσσος, ον,
I bottomless, unfathomed, πηγαί Hdt. 2.28; ἄτης ἄβυσσον πέλαγος A. Supp. 470; χάσματα E. Ph. 1605; λίμνη Ar. Ra. 137: generally, unfathomable, boundless, πλοῦτος A. Th. 948; ἀργύριον Ar. Lys. 174; φρένα Δίαν καθορᾶν, ὄψιν ἄβυσσον A. Supp. 1058.
II ἡ ἄ. the great deep, LXX [Gen 1:2], etc.: the abyss, underworld, [Luk 8:31], [Rom 10:7], [Rev 9:1], etc.; the infinite void, PMag.Par. 1.1120, cf. PMag.Lond. 121.261.
ἄβυσσος abyssos 9x
bottomless; place of the dead,
[Luk 8:31]; [Rom 10:7]
G12 — ἄβυσσος
in classic Greek an adjective, (ος, (from ὁ βύσσος equivalent to βυθός), bottomless (so perhaps in Wis. 10:19), unbounded (πλοῦτος ἄβυσσος, Aeschylus, the Sept. (931) 950). in the Scriptures ἡ ἄβυσσος (the Sept. for תְּהום) namely, χώρα, the pit, the immeasurable depth, the abyss. Hence, of 'the deep' sea: [Gen 1:2]; [Gen 7:11]; [Deu 8:7]; Sir. 1:3 Sir. 16:18, etc.; of Orcus (a very deep gulf or chasm in the lowest parts of the earth: Psalm 70:20 ἐκ τῶν ἀβύσσων τῆς γῆς, Euripides, Phoen. 1632 (1605) ταρτάρου ἄβυσσα χάσματα, Clement of Rome, 1 Cor. 20, 5 [ET] ἀβύσσων ἀνεξιχνίαστα κλίματα, ibid. 59, 3 [ET] ὁ ἐπιβλέπων ἐν ταῖς ἀβύσσοις, of God; (Act. Thom.32ὁ τήν ἄβυσσον τοῦ ταρτάρου οἴκων, of the dragon)), both as the common receptacle of the dead, [Rom 10:7], and especially as the abode of demons, [Luk 8:31]; [Rev 9:1]; [Rev 9:11]; [Rev 11:7]; [Rev 17:8]; [Rev 20:1], [Rev 20:3]. Among secular authors used as a substantive only by Diogenes Laërtius 4 (5) 27 κατῆλθες εἰς μέλαιναν Πλουτέως ἄβυσσον. Cf. Knapp, Scripta var. Arg., p. 554f; (J. G. Müller, Philo's Lehre von der Weltschöpfung, p. 173f; B. D. American edition under the word ).
ἄ - βυσσος , - ον
( 1. in cl ., boundless, bottom-less ( e.g . ἄ . πέλαγος , ἄ . πλοῦτος , Æsch .).
2. [In LXX (for H8415, [Gen 1:2], al. ; exc . [Isa 44:27], [Job 41:22] for H6683, H4688, [Job 36:16] for H7338) and] NT, as subst . ( MM , VGT , s.v. ), ἡ ἄ . ( sc . χώρα ), the abyss;
(a) of the sea ([Gen 1:2]);
(b) of the underworld, as the abode of the dead: [Rom 10:7] (a paraphrase of [Deu 30:13] LXX ); as the abode of demons, [Luk 8:31] [Rev 9:1-2]; [Rev 9:11] [Rev 11:7] [Rev 17:8]; [Rev 20:1-3] ( Cremer , 2). †
ἄβυσσος原文音譯:¥bussoj 阿-畢所士
詞類次數:形容詞,名詞(9)
原文字根:同時地-淹沒 相當於:H8415(תְּהֹום)
字義溯源:無底的,深不可測的,深淵,陰間;由(G1(α / ἄλφα)=G427(ἄνευ)*=不,無)與(G1037(βυθός)=深)組成;其中G1037(βυθός)出自G899(βάθος)=深奧,G899(βάθος)出自G901(βαθύς)=極深的,G901(βαθύς)出自G939(βάσις)=腳步,而G939(βάσις)出自G901(βαθύς)X*=行走。這字本意是深,深到一個地步,有如無底似的深。新約九次使用這字,除了羅馬書一次繙為陰間外,其餘八次都繙為無底坑(或:無底)。主回來時,撒但要被捆綁扔在無底坑裏一千年([啓20:1][,2])。此外,這字的音譯:阿畢所士,也是一個原始神的名字。
同義字:1)
G12(
ἄβυσσος)無底的 2)
G86(
ᾅδης)陰間 3)
G899(
βάθος)深奧 4)
G1037(
βυθός)深,深海 4)
G1067(
γέεννα)欣嫩子谷,地獄
出現次數:總共(9);路(1);羅(1);啓(7)
譯字彙編:
1)無底坑(6)[路8:31];[啓9:11];[啓11:7];[啓17:8];[啓20:1];[啓20:3];
2)無底(2)[啓9:1];[啓9:2];
3)陰間(1)[羅10:7]