I babe in the womb, foetus,
II new-born babe, Simon. 37.15, Pi. O. 6.33, A. Ag. 1096 (lyr.);
a child; whether unborn, an embryo, fetus, Luk 1:41; Luk 1:44;
or just born, an infant, Luk 2:12; Luk 2:16; Act 7:19;
or partly grown, Luk 18:15; 2Ti 3:15;
met. a babe in simplicity of faith, 1Pe 2:2
G1025 —
a. an unborn child, embryo, fetus: Luk 1:41, Luk 1:44; (Homer, Iliad 23, 266; Plutarch, rep. Stoic. 41
b. a new-born child, an infant, a babe (so from Pindar down): Luk 2:12, Luk 2:16; Luk 18:15; Act 7:19; 1Pe 2:2;
** βρέφος , - ους , τό ,
[in LXX : Sir 19:11 , 1Ma 1:61 , 2Ma 6:10 , 3Ma 5:49 , 4Ma 4:25 * ;]
1. an unborn child: Luk 1:41; Luk 1:44.
2. a new-born child, a babe: Luk 2:12; Luk 2:16; Luk 18:15 Act 7:19, 1Pe 2:2; ἀπὸ βρέφου s, from infancy, 2Ti 3:15. †
詞類次數:名詞(8)
原文字根:嬰孩
字義溯源:嬰孩^,胎兒,胎,小;這字是指未生出來的胎兒,和已生出來的嬰孩,與幼年兒童。
同義字:1)G1025(1)嬰孩(4)路2:16;路18:15;徒7:19;彼前2:2;
2)小(1)提後3:15;
3)一個嬰孩(1)路2:12;
4)胎(1)路1:44;
5)胎兒(1)路1:41