H819. ashmah
אַשְׁמָה noun feminine wrong-doing, guiltiness (properly Infinitive compare יִרְאָה אַהֲבָה,) — ׳א [Lev 22:16] [5]t., construct אַשְׁמַת [Ezra 10:10] [3]t.; suffix אַשְׁמָתוֺ Leviticus 5:24 [6]t.; plural אֲשָׁמוֺת[2Chr 28:10]; suffix אַשְׁמוֺתַי [Psa 69:6]; —
1 doing wrong, committing a trespass or offence[2Chr 24:18]; [28:10], [13] (3 t. in verse) (|| חטאת [28:13]) [32:23]; [Ezra 9:6-7], [13], [15] (|| עָוֺן [9:13]) [Psa 69:6] (|| אִוֶּלָת); בָהּ לְאַשְׁמָה יַעֲשֶׂה אֲשֶׁר מִכֹּל of all that one may do wrong therein Leviticus 5:26 (P; || בָהֵנָּה לַחֲטֹא [Lev 6:22]).
2 becoming guilty [1Chr 21:3]; [Ezra 10:10], [19]; הָעָם לְאַשְׁמַת יֶחֱטָא sin to the becoming guilty of the people (so that the people incur guilt) [Lev 4:3]; שֹׁמְרוֺן אַשְׁמַת guilt of Samaria (their idols) [Amos 8:14].
3 bringing a trespass-offering, אַשְׁמָתוֺ בְּיוֺם in the day of his bringing his trespass-offering Leviticus 5:24; אַשְׁמָה עֲוֺן iniquity requiring a trespass-offering [Lev 22:16].
אַשְׁמוּרָה (מֹֿרֶת מֻֿרוֺת,) see שׁמר.
אַשְׁמַנִּים see שׁמן. p. 1032.
אשׁן (√ assumed for following; perhaps be hard, firm, compare Aramaic אֲשִׁינָא אֲשׁוּנָא,, something firm).
אַשְׁמָה
原文音譯:hm'v.a; ash-maw’
詞類次數:名詞(19)
原文字根:罪
字義溯源:罪惡,罪,過犯,罪愆,犯罪,有罪,罪過,獻上贖罪祭;此字為(H817(אָשָׁם)=罪,過犯,贖罪祭,贖愆祭)的陰性;源自(H816(אָשַׁם)*=犯罪)
出現次數:總共(19);創(1);利(4);代上(1);代下(5);拉(6);詩(1);摩(1)
譯字彙編:
1)罪惡(3)[拉9:15];[拉10:10];[摩8:14];
2)陷在罪裏(2)[利4:3];[利6:7];
3)罪惡中(1)[拉9:7];
4)我們的罪惡(1)[拉9:6];
5)罪(1)[拉9:13];
6)他們的過犯(1)[拉10:19];
7)我的罪愆(1)[詩69:5];
8)他的犯罪(1)[代下33:23];
9)我們的過犯(1)[代下28:13];
10)罪的(1)[利22:16];
11)有罪時(1)[利5:5];
12)陷在罪(1)[代上21:3];
13)也有罪麼(1)[代下28:10];
14)陷於罪(1)[創26:10];
15)有罪了(1)[代下28:13];
16)罪過(1)[代下28:13]