H5949. alilah
עֲלִילָה noun feminine wantonness, deed; — absolute ׳ע [Psa 14:1]; [66:5]; elsewhere plural עֲלִלוֺת [1Sam 2:3]; [Psa 141:4]; construct עֲלִילֹת [Deut 22:14], [17]; suffix עֲלִילוֺתֶיךָ [Psa 77:13], עֲלִילוֺתָם [Zeph 3:7] +, etc.; —
1 wantonness, ׳ע דְּבָרִים [Deut 22:14], [17] wantonness of words, i.e. baseless charges (compare Di, especially Dr).
2 deed:
a. in General, of men [1Sam 2:3].
b. of ׳י (only Psalms) [Psa 9:12] = [105:1] = [Isa 12:4] = [1Chr 16:8]; [Psa 77:13] (|| מָּעֳלֶ֑ךָ), [78:11] (|| נִפְלְאוֺתָיו), [103:7]; ע ׳נוֺרָא עַל [66:5] he is terrible in deed toward, etc.
c. usually practices = evil deeds (especially Ezekiel 8 t.): [Ezek 14:22-23], [20:43]; [24:14]; [36:17], [19] (all || דֶּרֶךְ), fully ׳ע הַנִּשְׁחָתוֺת [20:44] (|| ׳ד הָרָעִים); [21:29]; [Zeph 3:11]; כָּלעֿ ׳הִשְׁחִיתוּ [3:7].
עֲלִילָה
原文音譯:hl'yli[] al-ee-law’
詞類次數:名詞(24)
原文字根:在上
字義溯源:功蹟,作為,機會,行動,行為,作為,所行的,發明,理由,工作,事。出自(H5953(עָלַל)*=拾取)
出現次數:總共(24);申(2);撒上(1);代上(1);詩(9);賽(1);結(8);番(2)
譯字彙編:
1)作為(3)[詩77:12];[結20:43];[結36:17];
2)他的作為(3)[代上16:8];[詩103:7];[詩105:1];
3)事(3)[詩14:1];[詩141:4];[結20:44];
4)將他所行的(2)[詩9:11];[賽12:4];
5)為的(2)[結14:22];[結14:23];
6)的理由(2)[申22:14];[申22:17];
7)他們的作為(1)[結36:19];
8)你所行(1)[番3:11];
9)你的行為(1)[結24:14];
10)所行的事上(1)[番3:7];
11)他所行的(1)[詩78:11];
12)各種行為(1)[撒上2:3];
13)所行的(1)[詩66:5];
14)他們所行的(1)[詩99:8];
15)行為上(1)[結21:24]