H5641. sathar
סָתַר verb hide, conceal (Late Hebrew id., derived species; סְתַר ᵑ7 Pa`el, Ithpa`al, Syriac Pe`al Passive participle, chiefly Pa`el, Ithpa`al, id.; Arabic veil, conceal, hide, Lane1304; Ethiopic (rare) Di354); —
Niph`al Perfect3masculine singular נִסְתָּ֑ר [Prov 27:12] + [22:3] Qr (Kt וַיִּסָּתֵר); 2 masculine singular נִסְתַּ֫רְתָּ [1Sam 20:19]; [1]plural נִסְתָּ֑רְנוּ [Isa 28:15], etc.; Imperfect3masculine singular יִסָּתֵר [Hosea 13:14] +; 1 singular אֶסָּתֵר [Gen 4:14] +; 3 masculine plural יִסָּֽתְרוּ [Amos 9:3]; [1]plural נִסָּתֵר [Gen 31:49], etc.; Imperative masculine singular הִסָּתֵר [Jer 36:19]; Infinitive construct שָׁם לְהִסָּ֫תֶר [Job 34:22]; Participle נִסְתָּר [Psa 19:7]; plural נִסְתָּרִים [Deut 7:20]; feminine plural נִסְתָּרֹת [29:28], וֺת- [Psa 19:13]; —
1 hide oneself, with בְּ local, [1Sam 20:5], [24]; [1Kin 17:3]; [Jer 23:24], so (figurative) [Isa 28:15]; with שָׁם [1Sam 20:19]; [Job 34:22]; absolute [Jer 36:19]; [Prov 22:3]; [27:12]; [28:28]; [Psa 89:47]; with מִמְּנֵי person [Deut 7:20]; [Job 13:20], with מִן person [Psa 55:13].
2 be hid, concealed, especially figurative of escaping God's notice, with מִמְּנֵי person [Gen 4:14] (J), מִלִּפְנֵי [Jer 16:17], עֵינַי מִנֶּגֶד [Amos 9:3], מֵעֵינַי [Isa 65:16]; [Hosea 13:14] (subject נֹחַם, i.e. I will not repent, change my purpose of judgment), מִן [Psa 38:10]; [Isa 40:27]; from heat of sun [Psa 19:7] (i.e. it penetrates everywhere); from birds [Job 28:21] (of place of wisdom); reciprocal ׳נִסּ מֵרֵעֵהוּ אִישׁ [Gen 31:49] (J) when we are hidden each from the other (i.e. separated); absolute [Num 5:13]; [Job 3:23] (whose way is hid that is, from himself), [Zeph 2:3] (i.e. escape ׳י's judgment); participle hidden, secret things, in General [Deut 29:28]; of sins [Psa 19:13].
Pi`el Imperative feminine singular סַתְּרִי [Isa 16:3] carefully hide (i.e. shelter) the outcasts (Moab speaks to Zion).
Pu`al Participle feminine singular מְסֻתָּ֑רֶת אַהֲבָה [Prov 27:5] love carefully concealed.
Hithpa`el Imperfect3feminine singular תִּסְתַּתָּ֑ר [Isa 29:14]; Participle מִסְתַּתֵּר [1Sam 23:19] [3]t.; — hide oneself carefully, of David's taking refuge with (עִם) Ziphites [23:19] = [Psa 54:2] (title), in (בְּ) a hill [1Sam 26:1]; מ ׳אֵל [Isa 45:15] a God that completely hides himself.
Hiph`il Perfect3masculine singular הִסְתִּיר [Psa 10:11]; [22:25]; [2]masculine singular הִסְתַּ֫רְתָּ [30:8]; [Isa 64:6]; etc.; Imperfect3masculine singular יַסְתִּיר [1Sam 20:2], וַיַּסְתֵּר [Exod 3:6]; [Job 3:10], suffix יַסְתִּרֵ֫נִי [Psa 27:5], וַיַּסְתִּרֵם [Jer 36:26]; [3]feminine singular suffix וַתַּסְתִּירֵ֫הוּ[2Chr 22:11]; [1] singular וָאַסְתִּר [Ezek 39:23-24], etc.; Imperative masculine singular הַסְתֵּר [Psa 51:11]; Infinitive absolute הַסְתֵּר [Deut 31:18]; [Isa 57:17]; construct הַסְתֵּר [Prov 25:2] (see Köi. 213 and references; yet compare infinitive absolute אָכֹל [25:27]), לַסְתִּר [Isa 29:15] (Ges§ 53q); Participle מַסְתִּיר [8:17]; — conceal, hide:
1 a person from (מִמְּנֵי) enemy [2Kin 11:2] [2Chr 22:11]; subject ׳י, with מִן [Psa 64:3], absolute [Jer 36:26]; hide anything from (מִן) one [1Sam 20:2], a thing, in General, [Prov 25:2]; anything (from ׳י; מִן in || clause) [Isa 29:15]; in General = shelter a person [Job 14:13], with בְּ local (subject ׳י) [Psa 17:8]; [27:5]; [31:21] (all metaphor); toil (עָמָל), מֵעֵינָ֑י [Job 3:10]; commands from, מִן person (subject ׳י) [Psa 119:19]; hide one as arrow in quiver [Isa 49:2].
2 especially hide the face:
a. literally, of Moses [Exod 3:6] (E), usually figurative:
b. subject ׳י with מִן i.e. be not observant of sin [Psa 51:11], absolute [10:11]; more often
c. ׳י hides his face from (מִן person), i.e. withdraws his favour, [Micah 3:4]; [Isa 8:17]; [54:8]; [64:6]; [Deut 31:17]; [32:20]; [Jer 33:5]; [Ezek 39:23-24], [29]; [Psa 13:2]; [22:25]; [27:9]; [69:18]; [88:15]; [102:3]; [143:7]; absolute [Deut 31:18]; [Job 13:24]; [34:29]; [Psa 30:8]; compare [104:29]; [44:25]; מָּנִים omitted [Isa 57:17]; compare [59:2] your sins have hidden (his) face from (מִן) you; of hiding one's face from (מִן) shame, i.e. avoiding it [50:6] (of servant of ׳י).
I. [סְתַר] verb Pa`el hide (see Biblical Hebrew); — Passive participle feminine plural emphatic מְסַתְּרָתָא [Dan 2:22] the hidden things.