H5045. negeb
נֶ֫גֶב noun [masculine]] south-country, Negeb, south (compare LagBN 78); — ׳נ absolute [Gen 20:1] +; construct [Josh 11:2] +; נֶ֫גְבָּה [Gen 13:14] +; —
1 south-country, i.e.
a. specifically the region south of Judah, boundaries not exactly defined (see cities in it [Josh 15:21-32]), but with from hills south of Hebron to Kadesh, הַנּ ׳אֶרֶץ [Gen 20:1] (E), [24:62] (J), [Num 13:29] (JE), [Judg 1:15]; [Josh 15:19]; almost = proper name הַנֶּ֫גְבָּה ׳הַנּ,, [Gen 12:9]; [13:1]; [Num 13:17], [22]; [21:1] (all J), [Deut 34:3] (JE), [1:7]; [Josh 10:40]; [11:16]; [12:8] (all D), [Num 33:40]; [Josh 15:21] (both P), [Judg 1:9]; [1Sam 20:41] (but read הָאַרְגָּב, i.e. the mound ᵐ5 (ἀργαβ) Th We Klo Dr Kit Bu HPS), [Jer 13:19]; [17:26]; [32:44]; [33:13]; [Zech 7:7]; Obadiah 20; [Psa 126:4] (simile), [Ezek 21:3]a (= Judah); ׳נ (no article) [Gen 13:3] (J), [1Sam 30:1]; [Isa 30:6] (compare Di); of particular districts in the Negeb: ׳נ עֲרָד [Judg 1:16] (compare GFM), ׳נ יהוּדָה etc. [1Sam 27:10] (3 t. in verse) (compare Dr), [30:14] (twice in verse); [2Sam 24:7]; [2Chr 28:18]; see also [Zech 14:10]; נ ׳רָמַת [Josh 19:8], נ ׳רָמוֺת [1Sam 30:27]; collective with plural verb = people of south-land Obadiah 19..
b. land south of Babylon [Isa 21:1] (compare Di).
c. = Egypt [Dan 11:5-6], [9], [14], [15], [25] (twice in verse); [11:29], [40] (see Meinh Bev Behrm, compare [11:43]).
2 hence south (opposed to north, east, west) [Gen 13:14]; [28:14] (both J), [Josh 17:10] (P), [1Kin 7:25] [2Chr 4:4]; [1Chr 9:24]; [26:15], [17] (compare [26:14]; [26:16]; [26:18]), [Ezek 21:3]b; [21:9]; [Dan 8:4], [9], further [1Kin 7:39]; [Zech 14:4]; תֵּימָ֫נָה נֶ֫גְבָּה מְּאַת [Exod 26:18], compare [27:9]; [36:23]; [38:9]; [40:24] (of south side of tabernacle); נ ׳שַׁ֫עַר [Ezek 46:9] (twice in verse); נ ׳מְּאַת south side or border [Num 34:3]; [35:5]; [Josh 18:15] (all P), [Ezek 47:19], cf [47:19]; [48:16], [28], [33]; נ ׳גְּבוּל south boundary [Num 34:3]; [Josh 15:2], [4]; [18:19] (all P), compare לְ מִנֶּ֫גֶב (הַגְּבוּל) on the south of [Num 34:4] (twice in verse); [Josh 15:3] (׳אֶלמִֿנּ לְ), [15:3]; [15:7]; [18:3] (all P), [Judg 21:19]; ׳מִנּ absolute on the south [Josh 18:5] (JE), [19:34] (P), [1Sam 14:5]; [Ezek 40:2]; מִנּ הַיְבוּסִי ׳כֶּ֫תֶף [Josh 15:8], compare [18:13], [16] (all P); נֶ֫גְבָּה [15:1-2], [18:14] (twice in verse); [18:19] (all P), [2Chr 4:10]; [Ezek 21:2] (Co; HCT נגב) [48:10], [17]; לְ נֶ֫גְבָּה [Josh 17:9] (P). — For ׳נ בִּנְּרוֺת [11:2] read נֶגֶד (ᵐ5 Di).
נֶגֶב
原文音譯:bg neh’-gheb
詞類次數:名詞(112)
原文字根:圓拱;相當於G3558(νότος)
字義溯源:南方,南地,埃及(在迦南地之南),南,向南,由南,南邊,往南。註:H4693(מָצֹור), H4713(מִצְרִי) H4714(מִצְרַיִם) H5045(נֶגֶב),這四個編號圴中譯埃及
出現次數:總共(112);創(7);出(5);民(10);申(2);書(27);士(4);撒上(9);撒下(1);王上(2);代上(3);代下(3);詩(1);賽(2);耶(4);結(15);但(12);俄(2);亞(3)
譯字彙編:
1)南(29)[創24:62];[出26:18];[出27:9];[出36:23];[出38:9];[出40:24];[民34:3];[民34:3];[民35:5];[書15:4];[書15:7];[書15:8];[書18:14];[書18:15];[書18:19];[書19:34];[撒上14:5];[王上7:25];[王上7:39];[代上9:24];[代上26:15];[代下4:4];[代下4:10];[結20:47];[結21:4];[結47:19];[結48:16];[結48:28];[結48:33];
2)(那)南地(16)[創12:9];[民13:17];[民13:22];[民13:29];[申1:7];[申34:3];[書10:40];[書11:16];[書12:8];[士1:9];[詩126:4];[耶17:26];[耶33:13];[結20:47];[俄1:20];[亞7:7];
3)南邊(15)[民34:4];[民34:4];[書15:2];[書15:3];[書17:9];[書17:10];[書18:5];[書18:13];[書18:14];[書18:16];[書18:19];[士1:16];[結40:2];[結47:1];[結48:10];
4)(那)南方(7)[代下28:18];[賽21:1];[但11:9];[但11:11];[但11:14];[但11:15];[但11:29];
5)南地(7)[創13:1];[創13:3];[書15:3];[撒上30:1];[撒上30:27];[耶32:44];[結20:46];
6)(那)南(6)[書15:19];[書15:21];[士1:15];[撒上20:41];[代上26:17];[但8:9];
7)那南方(5)[耶13:19];[但11:6];[但11:25];[但11:25];[但11:40];
8)南方(5)[撒上27:10];[撒上27:10];[撒上27:10];[撒上30:14];[賽30:6];
9)南邊的(3)[書11:2];[撒下24:7];[結47:19];
10)向南(3)[創13:14];[結48:17];[亞14:4];
11)必由南(1)[結46:9];
12)那由南(1)[結46:9];
13)與往南(1)[但8:4];
14)南方的(1)[亞14:10];
15)那南地的人(1)[俄1:19];
16)那南方的(1)[但11:5];
17)的南方(1)[撒上30:14];
18)以南(1)[士21:19];
19)向南到(1)[書15:1];
20)及向南(1)[創28:14];
21)(那)南面(1)[民33:40];
22)南的(1)[書15:2];
23)(那)向南(1)[創20:1];
24)就是南地(1)[書19:8];
25)往南(1)[書18:13];
26)(那)南地的(1)[民21:1]