H4171. mur
[מוּר] verb change (Late Hebrew id., Hiph`il; Arabic (medial ו) is move to and fro (intransitive); (medial י) procure food, Aramaic buy or import food, NöZMG xi. 1886, 154); —
Niph`al Perfect נָמָ֑ר (as if from מרר) be changed, [Jer 48:11] subject רֵיחוֺ (of wine, figurative of Moab);
Hiph`il Perfect הֵמִיר [Jer 2:11]; on הַהֵימִיר ib., see K?:i. 457; Imperfect יָמִיר [Psa 15:4] [3]t.; jussive יָמֵר [Ezek 48:14]; suffix יְמִירֶנּוּ [Lev 27:33] (twice in verse); אָמִיר [Hosea 4:7]; וַיָּמִ֫ירוּ [Psa 106:20]; Infinitive construct הָמִיר [46:3]; absolute הָמֵר [Lev 27:10], [33]; —
1 change, alter, [Micah 2:4] (object עַמִּי חֵלֶק; but בַּחֶבֶל יִמַּד ᵐ5, so StaZAW 1886, 122 f.); [Psa 15:4] (no object expressed); Hiph`il declar. [46:3] (ארץ subject, Hup Che Bae and others, Ges§ 115, 2, R. 2) when the earth shews change; Krochm Gr proposes הִמּוֺג (compare מוג [46:7]b || מוט), but needless.
2 exchange (followed by accusative of object relinquished, + בְּ before object acquired) [Lev 27:10] (4 t. in verse) (2t. as Infinitive absolute); [Hosea 4:7]; [Psa 106:20]; compare with one object [Lev 27:33] (3 t. in verse) (once as Infinitive absolute); [Jer 21:11] (twice in verse) (compare above); without object [Ezek 48:14] (but Ew Co יוּמַר, Hoph`al).
Hoph`al Imperfect יוּמַר [Ezek 48:14] Ew Co, compare Berthol.
מוּר
原文音譯:rWm moor
詞類次數:動詞(15)
原文字根:變更;相當於G236(ἀλλάσσω)
字義溯源:改變*,示意:交換,除去,清除一切,定要,更換,更改,換,改,變
出現次數:總共(15);利(6);民(1);詩(3);耶(2);結(1);何(1);彌(1)
譯字彙編:
1)更換(4)[利27:10];[利27:10];[利27:33];[利27:33];
2)他更換(1)[彌2:4];
3)他要⋯更換(1)[利27:10];
4)如此將⋯換(1)[詩106:20];
5)我必使⋯變(1)[何4:7];
6)換(1)[結48:14];
7)換了(1)[耶2:11];
8)定要(1)[利27:33];
9)是改了的(1)[民32:38];
10)更改(1)[詩15:4];
11)改變(1)[詩46:2];
12)變(1)[耶48:11]