H235. azal
אָזַל verb go (mostly in poetry) (ᵑ7 id., Biblical Aramaic אֲזַל, Syriac ) —
Qal. Perfect אַזַל [1Sam 9:7]; [3]feminine singular אָֽזְלַת (poetry) [Deut 32:36]; אָֽזְלוּ [Job 14:11]; Imperfect2feminine singular תֵּזְלִי (for תֵּאזְלִי) [Jer 2:36]; Participle אֹזֵל [Prov 20:14] — go away [20:14]; go about [Jer 2:36] אֶתדַּֿרְכֵּ֑ךְ לְשַׁנּוֺת מְאֹד מַהתֵּֿזְלִי; be gone, exhausted, used up [Deut 32:36] (subject יָד strength); followed by מִן [1Sam 9:7] מִכֵּלֵינוּ אָזַל הַלֶּחֶם; [Job 14:11] מִנִּייָֿם מַיִם אָֽזְלוּ
Pu`al Participle מְאוּזָּל [Ezek 27:19] (RV yarn, compare Aramaic עזל spin but) read מֵאוּזָל, see below אוּזָל below, so ᵑ6 ᵐ5 Hi Sm Co.
אֲזַל verb go, go off (Biblical Hebrew: [rare]); —
Pe`al Perfect3masculine singular ׳א [Dan 2:24] + (אֲזַל֑ [2:17]; [6:20]); 3plural אֲזַ֫לוּ [Ezra 4:23]; I plural אֲוַלְנָא [5:8]; Imperative masculine singular (אֲֿחֵת) ֵאוֶל [5:15] (for אֱזַל K§ § 15 e); 38, 1 c)); — 1 go, go off, with ל location [Dan 2:17]; [6:19]; [6:20]; [Ezra 4:23] (+ עַל person), [5:8]; go and say [Dan 2:24], go (and) put [Ezra 5:15].