H1516. gay
גַּיְא noun masculine[Isa 40:4] (feminine[Zech 14:4]) valley — absolute גַּיְא [Num 21:20] [8]t. + [1Sam 17:52] (compare below), גָּ֑יְא [1Chr 4:39], גֵּיא [Zech 14:4], גֶּיא [Isa 40:4], גַּי [Deut 34:6] [2]t.; construct גֵּיא [Isa 22:1] [21]t.; גֵּי [Josh 15:8] [13]t.; plural absolute גֵּאָיוֺת [Ezek 31:12]; [36:4], [6] + [7:16]; [32:5] (strike out Co) + [6:3]; [2Kin 2:16] Qr (so Co [Ezek 6:3]; Kt גיאות); suffix גֵּיאוֺתֶיךָ [35:8]; — valley [Josh 8:11] (E) [Micah 1:6]; [1Sam 17:3]; [2Kin 2:16] (opposed to הַר) [Isa 40:4] (opposed to הַר גִּבְעָה,), [Ezek 6:3]; [35:8]; [36:4], [6] (in all with הרים אפיקים, גבעות), [31:12] (opposed to הַר), compare [7:16] (strike out B Co) [32:5]; specifically, valley in Moab, a station of Israel [Num 21:20] (E); over against Beth-Peor [Deut 3:29]; [4:46]; [34:6]; a valley near גְּדוֺר [1Chr 4:39]; ׳ג חִזָּיוֺן [Isa 22:1], [5] near Jerusalem; ׳ג שְׁמָנִים [28:1], [4] valley of fatness, fertility, the valley surrounding Samaria; הַגּ ׳שַׁעַר[2Chr 26:9]; [Neh 2:13], [15]; [3:13]; apocalyptic valley [Zech 14:4], made by cleaving Mt. of Olives, compare ׳ג הרים [14:5]; [14:5]; valley of slaughter ׳ג ההרגה, a future name of valley of Hinnom [Jer 7:32]; [19:6]; [1Sam 17:52] (גַּיְא) ᵐ5 reads גַּת compare We Dr; [Jer 2:23] of valley of Hinnom, see below; figurative [Psa 23:4] ׳ג צלמות compare צלמות; [Ezek 39:11] ׳ג הָעֹבְרִים, Co הָעֲבָרִים proper name compare below; elsewhere in combination with proper names: —
a. ׳ג יִפְתַּחאֵֿל [Josh 19:14], [27] perhaps = Jotapata JosBJ iii. 7, 7; Rabbin. גופתתא RelandPal 816; — Tell Jefât RobBR iii. 107. GuérinGal. i. 476 f. compare BdPal 243.
b. ׳ג הַצְּבֹעִים [1Sam 13:18].
c. הַֿמֶּלַךְ׳ג [2Kin 14:7] (Kt; Qr omits article) [1Chr 18:12]; [2Chr 25:11] = מֶֿלַךְ׳ג [2Sam 8:13]; [Psa 60:2] (title); south of Dead Sea, in or bordering on Edom; el-Ghôr RobBR ii. 109.
d. ׳ג הֶחָרָשִׁים [1Chr 4:14]; [Neh 11:35], apparently near Lod & Ono, northwest of Jerusalem, not far from the sea.
e. ׳ג לְמָרֵשָׁה צְפַ֖תָֿה[2Chr 14:9] (? read ᵐ5 צָפֹנַה, κατὰ βορρᾶν, to the north of M.) probably near the great plain of Judah, west of Jerusalem, toward the sea; ׳ג הָעֹבְרִים [Ezek 39:11], east of Dead Sea (Hi Sm), Co reads ׳ג הָעֲבָרִים
f. name to be changed to ׳ג הֲמוֺןגּֿוֺג [Ezek 39:11], [15]. Most frequently
g. הִנֹּם גֵּי [Josh 15:8]; [18:16]; [Neh 11:30], בֶןהִֿנֹּם גֵּי [Josh 15:8]; [18:16]; [2Kin 23:10] Qr (Kt ה בני ׳גי) [2Chr 28:3]; [33:6]; [Jer 7:31-32], [19:2], [6]; [32:35]; valley southwest & south of Jerusalem (RobBR ii. 273 f.), where incense was burned, and children were offered in sacrifice to 'Molech.' Others identify with the TyropÊon valley, compare RSSemitic i. 353; see further תֹּפֶת הִנֹּם,.
גַּיְא
原文音譯:ay>G: gah’ee
詞類次數:名詞(60)
原文字根:增大
字義溯源:山谷*,谷地,幽谷,山窪,谷。有幾個希伯來文字描寫山谷:1)H1516(גַּיְא)=山谷,說到山嶺間的山谷,或谷地,其谷間常有河流。2)H5158(נַחַל / נַחֲלָה)=谷,指小山間的谷地,雨季時也有季節性的溪流,夏季乾燥時,溪流就消失。3)H6010(עֵמֶק)=谷地,平原,指在丘陵或岡巒間比較大形的谷地或高原;可與H1516(גַּיְא)交換使用,如在([書8:11])山谷用H1516(גַּיְא),到了([書8:13])就用H6010(עֵמֶק);又如在([撒上17:2])谷用H6010(עֵמֶק),到了([撒上17:3])就用H1516(גַּיְא)。有許多的戰爭都發生在谷地之間:如約書亞帶領百姓在艾城打仗,就是在山谷之間([書8:13])以色列人與非利士打仗,大衛殺死歌利亞,也在山谷中([撒上17:4])因著戰爭多在山谷間,所以先知們常以山谷為審判之處,甚至有異象谷的默示([賽22:1]),論到耶路撒冷要面對的審判。先知以西結以大山,小岡,水溝,山谷,來論及地上萬民,當審判臨到時必無處可逃([結6:3]; [36:4][,6]);他也說到要將以色列地的谷,賜給歌革為墳地,以色列人要用七個月來葬埋他們([結39:11])山谷也與牧畜有關,猶大王希西家年間,西緬支派的後裔要在平原谷地去尋找牧放羊群的草場([代上4:39])大衛在艱苦的年日中,學習到谷地的功課,使他雖然行過死蔭的谷地,也不怕遭害([詩23:4])山谷並且與彌賽亞的來臨有關,在曠野豫備道路時,一切山窪(H1516(גַּיְא))都要填滿([賽40:4])耶路撒冷城也有一城門叫作谷門([尼2:13][,15])世人死後埋葬在谷地中,都是有眼共見;可是摩西被耶和華埋葬在伯毗珥的谷中,至今卻沒有人知道他的墳墓([申34:6])
出現次數:總共(61);民(1);申(3);書(8);撒上(3);撒下(1);王下(3);代上(3);代下(5);尼(5);詩(2);賽(5);耶(8);結(10);彌(1);亞(3)
譯字彙編:
1)谷(34)[書15:8];[書15:8];[書15:8];[書18:16];[書18:16];[書19:14];[書19:27];[撒上13:18];[撒下8:13];[王下14:7];[王下23:10];[代上18:12];[代下14:10];[代下25:11];[代下28:3];[代下33:6];[尼11:30];[尼11:35];[詩60:0];[賽22:1];[賽22:5];[賽28:1];[賽28:4];[耶7:31];[耶7:32];[耶7:32];[耶19:2];[耶19:6];[耶19:6];[耶32:35];[結39:11];[結39:15];[亞14:4];[亞14:5];
2)(那)谷(6)[民21:20];[王下2:16];[代下26:9];[尼2:13];[尼2:15];[尼3:13];
3)(那)谷中(4)[申3:29];[申4:46];[申34:6];[彌1:6];
4)山谷(2)[結6:3];[結36:4];
5)谷中(2)[撒上17:52];[結31:12];
6)(那些)山谷(1)[結32:5];
7)(那些)谷中(1)[結7:16];
8)的谷中(1)[亞14:5];
9)和你的山谷(1)[結35:8];
10)(那)山谷(1)[結36:6];
11)的谷(1)[結39:11];
12)幽谷(1)[詩23:4];
13)有那谷(1)[撒上17:3];
14)(那)有一山谷(1)[書8:11];
15)谷地(1)[代上4:14];
16)(那)谷地(1)[代上4:39];
17)山窪(1)[賽40:4];
18)你那谷(1)[耶2:23]