ἀποδιορίζω (
apodiorízō|
ap-od-ee-or-id'-zo|
verb|
to divide)
[Grk]
ἀποδιορίζω LN: 30.116,
39.16 GK: G626
Derivation: from
ἀπό and a compound of
Ἀλέξανδρος and
ὁρίζω;
Strong's: to disjoin (by a boundary, figuratively, a party)
KJV: --separate.
See: ἀπόSee: ἈλέξανδροςSee: ὁρίζω ἀποδιορ-ίζω,
mark off by dividing or defining, Arist. Pol. 1290b26; (sc. ἑαυτούς) [Jud 1:19].
ἀποδιορίζω apodiorizō 1x
pr. to separate by intervening boundaries; to separate or divide, [Jud 1:19]
G592 — ἀποδιορίζω
(διορίζω, and this from ὅρος a limit); by drawing boundaries to disjoin, part, separate from another: Jude 1:19 (οἱ ἀποδιορίζοντες ἑαυτούς those who by their wickedness separate themselves from the living fellowship of Christians; if ἑαυτούς is dropped, with Rec.st G L T Tr WH, the rendering is making divisions or separations). (Aristotle, pol. 4, 4, 13 (p. 1290b, 25).)
* ἀπο - δι - ορίζω
( < διορίζω , < ἅρος , a limit),
to mark off, hence metaph . to make separations: [Jud 1:19] ( Cremer , 806). †
ἀποδιορίζω原文音譯:¢podior⋯zw 阿坡-笛-哦里索
詞類次數:動詞(1)
原文字根:從-經過-看見(化)
字義溯源:脫離,結黨,好結黨,更明確的立界限;由(G575(ἀπό / ἀπαρτί / ἀποπέμπω)*=從,離)與(G1223(διά)*=通過)及(G3724(ὁρίζω)=標出)組成;其中G3724(ὁρίζω)出自(G3725(ὅριον)=界限),而G3725(ὅριον)又出自(G3735(ὄρος)X*=範圍)。參讀G350(ἀνακρίνω)同義字
出現次數:總共(1);猶(1)
譯字彙編:
1)好結黨(1)[猶1:19]