ὁρίζω,
Ion. οὐρ- Hdt. (v. infr.): fut. ὁριῶ Arist. Cat. 5b5, (δι-) Isoc. 4.174: aor. ὥρισα S. Ant. 452, Pl. Lg. 864e; Ion. οὔρισα Hdt. 3.142: pf. ὥρικα D. 26.24, Arist. Mete. 382a19: -
Med., fut. -ιοῦμαι Pl. Tht. 190e, Lg. 737d: aor. ὡρισάμην Id. Tht. 148a, Epicr. 11.18, etc.: -
Pass., fut. ὁρισθήσομαι Pl. Tht. 158d: aor. ὡρίσθην Id. Chrm. 171a: pf. ὥρισμαι Th. 1.71, Pl. Smp. 182a, etc.; but in med. sense, E. Hec. 801, D. 31.5: (ὅρος): -
I
1. divide or separate from, as a border or boundary, c.acc. et dat., ὁ Νεῖλος ὁ τὴν Ἀσίην οὐρίζων τῇ Λιβύῃ Hdt. 2.16: c. acc. et gen., S. Ph. 636: - Pass., θύρᾳ βαλανωτῇ ὡρισμένην ἀπὸ τῆς ἀνδρωνίτιδος X. Oec. 9.5; or with two accs. joined by καί, separate, [λίμνη] οὐρίζει τήν τε Σκυθικὴν καὶ τὴν Νευρίδα γῆν Hdt. 4.51, cf. 56, 7.123, Arist. HA 501b16, OGI 335.112 (Pergam., ii B. C.), Lyc. 1289, etc.; ἐὰν.. κύκλος.. ὁρίζῃ τό τε ἀφανὲς καὶ τὸ φανερὸν ἡμισφαίριον Autol. Sph. 4: hence ὁρίζων κύκλος Id. 1.1; v. ὁρίζων. delimit, χρὴ τὸν νόμον ὁρίζειν πειρᾶσθαι κατὰ μέρη Pl. Lg. 944a.
2. bound, τὴν ἀρχὴν ὥριζεν αὐτῷ ἡ Ἐρυθρὰ θάλαττα X. Cyr. 8.6.21; τὰ δὲ πρὸς Τριβαλλοὺς.. Τρῆρες ὥριζον Th. 2.96; of a line (or surface) as limiting a surface (or solid), Arist. Metaph. 1017b17: - Pass., Εὔβοια.. ὅροις ὑγροῖσιν ὡρισμένη E. Ion 295: metaph., ὡρίσθω μέχρι τοῦδε so far let it go and no further, Th. 1.71.
3. pass between or through, διδύμους πέτρας E. Med. 433 (lyr.).
4. part, divide, χειμὼν ἄλλοσ’ ἄλλον ὥρισεν Id. Hel. 128; ὁ. τινὰ ἀπὸ.. banish one from.., Id. Hec. 941 (lyr.): - Pass., ματρὸς ἐκ χερῶν ὁ. depart from.., Id. Ion 1459 (lyr.), but very dub. in Ar. Ec. 202; cf. ἐξορίζω (A) 11, 111.
II
1. mark out by boundaries, mark out, βωμὸν ἱδρύσατο καὶ τέμενος περὶ αὐτὸν οὔρισε Hdt. 3.142, cf. 6.108, S. Tr. 754, E. Hel. 1670, IG 12.76.54, 42(1).76.19 (Pass., Epid., ii B.C.), etc.; v. infr. IV. 1: metaph., ὁ. τι ἔς τι limit one thing according to another, Th. 3.82.
2. trace out as a boundary, πόρον (of 10 tracing out the Bosporus), A. Supp. 546 (lyr.).
III
1. ordain, determine, lay down, αἶσα τόνδε σοὐρίζει (i.e. σοι ὁρίζει) μόρον Id. Ch. 927 (σοι πορίζει M 1, σ’ ὁ. M 2); ἡμῖν ὥρισεν σωτηρίαν E. IT 979; ἐς τήνδε παῖδα ψῆφον ὥρισαν φόνου Id. Hec. 259; ἡ Δίκη.. ἐν ἀνθρώποισιν ὥρισεν νόμους S. Ant. 452; [τὸν χρόνον] ὁ νόμος ὁ. Pl. Lg. 864e; ἀριθμὸς ὁ ὁρίζων τὸ πολὺ καὶ τὸ ὀλίγον X. An. 7.7.36; τὸ δοῦλον γένος πρὸς τὴν ἐλάσσω μοῖραν ὥρισεν θεός E. Fr. 218; ὁρίσατέ μοι μέχρι πόσων ἐτῶν δεῖ νομίζειν νέους X. Mem. 1.2.35: c. inf., ἄνακτες ὥρισαν.. θανεῖν ἐμὴν δέσποιναν οὐ ψήφῳ μιᾷ E. Ion 1222, cf. S. Fr. 24; ὁ. τινὰ θεόν determine one to be a god, deify, AP 12.158.7(Mel.); ὁ. θάνατον εἶναι τὴν ζημίαν Lycurg. 65, cf. Din. 1.61 (Med.); θάνατον ὡρικέναι τὴν ζημίαν D. 26.24: - Pass., ὧραι ἑκάστοις εἰσὶν ὡρισμέναι Arist. HA 542a19, etc.; ἐπί τισι ὡρισμένοις on certain definite terms (cf. ῥητός), Id. Pol. 1285b22; ἀρχαὶ ἀριθμῷ ὡρισμέναι limited, definite, opp. ἄπειροι, Id. Metaph. 1002b18; τόποι ὡ. Id. Cael. 273 a14; τὸ ὡρισμένον Id. Mete. 369b29.
2. define a thing, Pl. Chrm. 171a (Pass.), X. Mem. 4.6.4, al.: more freq. in Med. than Act., v. infr. IV. 3. Med., mark out for oneself, τίνα ὅρον ὁρίζῃ what criterion do you assign, Pl. Grg. 470b; στήλας ὁ. set up stones as boundary marks, X. An. 7.5.13; ὁ. χθόνα
1. take possession of, take to oneself, A. Supp. 256; γαῖα.. ἣν Πέλοψ ὁρίζεται E. Fr. 696; ὁ. ἑαυτῷ μέρος τῆς οὐσίας Lys. 17.6: with inf. added, ἱερὸν ὡρίσαντ’ ἔχειν E. IT 969; ὁρίζεσθαι βωμούς set up, S. Tr. 237 (just like ὁρίζειν ib. 754); v. ὕπαστρος.
2. determine for oneself, get or have a thing determined, ἃ ὡρίσω σὺ δίκαια D. 19.241, cf. v.l. in Lys. 2.19: c. acc. et inf., αὐτὸν πολεμεῖν ὁρίζομαι I lay it down that.., D. 9.19; τί ποτ’ ἄρ’ ὡρίσαντο καὶ τίνος γένους εἶναι τὸ φυτόν; Epicr. 11.18.
3. define a thing, τὴν ἡδονὴν ἀγαθὸν ὁ. Pl. R. 505c, cf. Sph. 246b; ὁ. τὰς ἀρετὰς ἀπαθείας τινάς Arist. EN 1104b24, al.; ἡδονῇ τε καὶ ἀγαθῷ ὁ. τὸ καλόν Pl. Grg. 475a; τὸ ζῆν ὁ. δυνάμει αἰσθήσεως Arist. EN 1170a16, al.: c. acc. et inf., ὁ. δικαίους εἶναι τοὺς εἰδότας κτλ. X. Mem. 4.6.6, cf. Pl. Tht. 190e, etc.: - Pass., to be defined, [ἡ αἰδὼς] ὁρίζεται φόβος τις ἀδοξίας Arist. EN 1128b11; οἷς αἱ φιλίαι ὁρίζονται ib. 1166a2; τὸ ὁριζόμενον Id. Top. 141b24, al. intr., border upon, πλὴν ὅσον αὐτῆς πρὸς τὴν Ἀσίην οὐρίζει Hdt. 4.42. as Att. law-term, δισχιλίων ὡρισμένος τὴν οἰκίαν having the house marked with ὅροι (cf. ὅρος II) to secure a claim on it for 2, 000 drachmas, D. 31.5; so χωρίον ὡρισμένον Poll. 9.9.
G3724 — ὁρίζω
1 aorist ὡρισα; passive, perfect participle ὡρισμένος; 1 aorist participle ὁρισθεις; (from ὅρος a boundary, limit); from (Aeschylus and) Herodotus down; to define; i. e.
1. to mark out the boundaries or limits (of any place or thing): Herodotus, Xenophon, Thucydides, others; [Num 34:6]; [Jos 13:27].
2. to determine, appoint: with an accusative of the thing, ἡμέραν, [Heb 4:7]; καιρούς, [Act 17:26] (numerous examples from Greek authors are given in Bleek, Hebrew-Br. 2:1, p. 538f); passive ὡρισμένος, 'determinate,' settled, [Act 2:23]; τό ὡρισμένον, that which hath been determined, according to appointment, decree, [Luk 22:22]; with an accusative of person [Act 17:31] (ᾧ by attraction for ὅν (Winers Grammar, § 24, 1; Buttmann, § 143, 8)); passive with a predicate nominative, [Rom 1:4] (for although Christ was the Son of God before his resurrection, yet he was openly appointed (A. V. declared) such among men by this transcendent and crowning event); ὁρίζω, to ordain, determine, appoint, [Act 10:42]; followed by an infinitive [Act 11:29] (Sophocles from 19 d. (i. e. Aegeus (539), viii., p. 8, Brunck edition)). (Compare: ἀφορίζω, ἀποδιορίζω, πρωρίζω.)