χωρίζω (
chōrízō|
kho-rid'-zo|
verb|
to divide; to separate)
[Grk]
χωρίζω LN: 15.49,
34.78,
63.29,
85.41 GK: G6004 Hebrew: בָּדָד,
בָּדַל,
מוּשׁ,
פָּרַד
Derivation: from
χώρα;
Strong's: to place room between, i.e. part; reflexively, to go away
KJV: --depart, put asunder, separate.
See: χώρα χωρ-ίζω,
pf. Pass. κεχώρισμαι, 3 pl. Ion. κεχωρίδαται Hdt. 1.140, 151, al.: (χωρίς).
I in local sense, separate, divide, χ. ἀλλήλων λόχους E. Ph. 108; exclude, τὴν πτέρνην Hp. Fract. 11, etc.: τί τινος, freq. in Pl., χ. τὴν ψυχὴν τοῦ σώματος R. 609d, cf. Phlb. 55e; ἀπὸ τοῦ σώματος τὴν ψ. Phd. 67c, cf. Plt. 268c, etc.; πάντα κατὰ φυλάς X. Oec. 9.8; with inf. added, [ τὴν τάξιν] ἐπὶ τῷ μέσῳ ἐχώρισεν ἕπεσθαι Id. An. 6.5.11; οἱ χωρίζοντες the Separators, a name given to those Grammarians (Xenon and Hellanicus acc. to Procl. Chr. p.102 Allen) who ascribed the Iliad and Odyssey to different authors, Sch.A Il. 2.356, 649, 11.692, 21.416: - Pass., to be separated, severed, or divided, Hdt. 1.151, 3.12, al.; τινος E. IT 1002, Pl. Ti. 31b; σοφόν.. πάντων κεχωρισμένον Heraclit. 108.
II separate in thought, distinguish, ἡδύ τε καὶ δίκαιον Pl. Lg. 663a; ἀπὸ τῶν ὠφελίμων τὰ καθ’ αὑτά Arist. EN 1096b14; χ. καὶ διασπᾶν Id. PA 642b18; esp. in Logic, τὸν ἴδιον τῆς οὐσίας ἑκάστου λόγον ταῖς.. οἰκείαις διαφοραῖς χ. Id. Top. 108b6, cf. 132a13: - Pass., to be different, κεχωρίδαται πολλὸν τῶν.. ἄλλων ἀνθρώπων Hdt. 1.140: less freq. c. dat., κεχώρισται οὗτος ὁ χειμών.. τοῖσι ἐν ἄλλοισι χωρίοισι γινομένοισι χειμῶσι Id. 4.28; ἀπ’ ἀλλήλων Isoc. 14.49; νόμοι κεχωρισμένοι τῶν ἄλλων ἀνθρώπων laws apart from others, far different, Hdt. 1.172, cf. Plb. 31.23.11; γνῶμαι κεχωρισμέναι Hdt. 4.11; opp. συγκεχυμένος, Pl. R. 524c; κεχώρισται πλεῖστον τό τ’ εἶναι καὶ τὸ τοῦτον φάσκειν D. 45.26.
III Pass., κεχωρισμένη ἀπὸ τοῦ ἀνδρός divorced, Plb. 31.26.6; θᾶσσον.. οἰστοῦ.. χωρίζεται, of a wife, E. Fr. 1063.13. later in Pass., depart, go away, Plb. 3.94.9, D.S. 19.65, Heraclit. Incred. 8; ἐκ θρόνων Ezek. Exag. 76.
χωρίζω chōrizō 13x
to divide, separate, [Mat 19:6]; [Mar 10:9]; [Rom 8:35]; [Rom 8:39];
to dissociate one’s self, to part, [1Co 7:10-11]; [1Co 7:15];
to withdraw, depart, [Act 1:4]; [Act 18:1-2]; [Phm 1:15];
to be aloof, [Heb 7:26]* divorce; separate.
G5563 — χωρίζω
future χωρίσω (Buttmann, 37 (33)); 1 aorist infinitive χωρίσαι; present middle χωρίζομαι; perfect passive participle κεχωρισμένος; 1 aorist passive ἐχωρίσθην; (χωρίς, which see); from Herodotus down; to separate, divide, part, put asunder: τί, opposed to συζεύγνυμι, [Mat 19:6]; [Mar 10:9]; τινα ἀπό τίνος, [Rom 8:35], [Rom 8:39],(Wis. 1:3); perfect passive participle [Heb 7:26]. Middle and 1 aorist passive with a reflexive significance: to separate oneself from, to depart;
a. to leave a husband or wife: of divorce, [1Co 7:11], [1Co 7:15]; ἀπό ἀνδρός, [1Co 7:10] (a woman κεχωρισμενη ἀπό τοῦ ἀνδρός, Polybius 32, 12, 6 (others)).
b. to depart, go away: (absolutely, [Phi 1:15] (euphemism for ἔφυγε), R. V. was parted from thee); followed by ἀπό with a genitive of the place, [Act 1:4]; ἐκ with a genitive of the place, [Act 18:1]f. ((Winer's Grammar, § 36, 6 a.); εἰς with an accusative of the place, 2 Macc. 5:21 2Macc. 12:12; Polybius, Diodorus, others). (Compare: ἀποχωρίζω, διαχωρίζω.)
χωρίζω ,
[in LXX : [2Ch 12:8], al. (H914 ni ., etc.), Wis 1:3 , 2Ma 5:21 , al. ;]
1. to separate, divide, put asunder: c . acc rei , opp . to συζεύγνυμι [Mat 19:6], [Mar 10:9]; c . acc pers ., seq . ἀπό ( Wis 1:3 ), [Rom 8:35]; [Rom 8:39]; pf . pass ptcp ., [Heb 7:26].
2. In late writers, mid . and 1 aor pass ., to separate oneself, depart: [Phm 1:15]; seq . ἀπό [Act 1:4], ἐκ , [Act 18:1-2]; of divorce (polyb., al. ), [1Co 7:10-11]; [1Co 7:15] ( cf. ἀπο -, δια - χωρίζω ). †
χωρίζω原文音譯:cwr⋯zw 何里索
詞類次數:動詞(13)
原文字根:地方(化) 相當於:H914(בָּדַל)
字義溯源:隔離,隔絕,分離,分開,離,遠離,離開,分裂;源自(G5561(χώρα)=地方),而G5561(χώρα)出自(G5490(χάσμα)=深坑),G5490(χάσμα)又出自(G5490(χάσμα)X*=裂開)。參讀G350(ἀνακρίνω)同義字
同源字:1)
G673(
ἀποχωρίζω)分開 2)
G1316(
διαχωρίζω)完全移開 3)
G5563(
χωρίζω)隔離
出現次數:總共(13);太(1);可(1);徒(3);羅(2);林前(4);門(1);來(1)
譯字彙編:
1)隔絕(2)[羅8:35];[羅8:39];
2)離(2)[徒1:4];[徒18:2];
3)當由他分離(1)[林前7:15];
4)分別出來(1)[來7:26];
5)離開(1)[門1:15];
6)要分離(1)[林前7:15];
7)分離(1)[林前7:10];
8)可分開(1)[可10:9];
9)他離(1)[徒18:1];
10)分開(1)[太19:6];
11)她已分離(1)[林前7:11]