σῖτος, ὁ, heterocl. pl. σῖτα, τά, Xenoph. 2.8, Hdt. 4.128, 5.34 (neut. sg. σῖτον only Delph. 3(5).3 ii 19 (iv B.C.) ): - grain, comprehending both wheat ( πυρός ) and barley ( κριθή ), ἐν [Ἰθάκῃ] ς. ἀθέσφατος ἐν δέ τε οἶνος γίγνεται Od. 13.244; περὶ σίτου ἐκβολήν about the shooting of the corn into ear, Th. 4.1; τοῦ ς. ἀκμάζοντος at its ripening, Id. 2.19; πρὶν τὸν ς. ἐν ἀκμῇ εἶναι Id. 4.2; τὸν νέον ς. σὺν τῇ καλάμῃ ἀποκείμενον X. An. 5.4.27; ς. ἀληλεσμένος or -εμένος ground corn, Hdt. 7.23, Th. 4.26; ς. ἀπηλοημένος D. 42.6; σῖτον ἐσαγαγεῖν Th. 2.6, etc.; ς. ἐπείσακτος D. 18.87; σίτου εἰσαγωγή, ἐξαγωγή, Arist. EN 1133b9, IG 12.57.35; συγκομιδή X. HG 7.5.14; ἐγδοχεία PMich.Zen. 23 (iii B.C.); comprehending πυρός, κριθή, ὄλυρα, and φακός, PTeb. 66.41 (ii B.C.); περὶ τοῦ ς. καὶ τοῦ σησάμου PMich.Zen. 43.3 (iii B.C.); ὁ ς. καὶ τὰ λάχανα as examples of πόα, Thphr. HP 1.3.1 .
2. food made from grain, bread, opp. flesh-meat, ς. καὶ κρέα Od. 9.9, 12.19, cf. Hdt. 2.168; σῖτον ἔδοντες, a general epith. of men as opp. to beasts, ὅσσοι νῦν βροτοί εἰσιν ἐπὶ χθονὶ ς. ἔδ . Od. 8.222, cf. 9.89; of savages, who eat flesh only, οὐδέ τι σῖτον ἤσθιον Hes. Op. 146; of civilized men, σῖτον καὶ σπείρουσι καὶ σιτέονται Hdt. 4.17; σωρὸν σίτου κεχυμένον Id. 1.22; ἐσθίειν ἐπὶ τῷ ς. ὄψον X. Mem. 3.14.2; κάρδαμον ἔχειν ἐπὶ τῷ ς . Id. Cyr. 1.2.11; πίνειν ὕδωρ ἐπὶ τῷ ς . ib. 6.2.27, cf. Plu. Them. 29, with Id. 2.328f.
3. in a wider sense, food, as opp. to drink, ς. ἠδὲ ποτής Od. 9.87, cf. Il. 19.306; ς. καὶ οἶνος Od. 3.479, Il. 9.706; ς. καὶ μέθυ Od. 4.746, etc.; even of porridge ( κυκεών ), 10.235; σῖτα καὶ ποτά Hdt. 5.34, X. An. 2.3.27; ς. ποιεῖν καὶ οἶνον Pl. R. 372a; ἄκμηνος σίτοιο Il. 19.163, cf. A. Fr. 182; εὐνὴ καὶ ς . Od. 20.130, cf. Il. 24.129; ὕπνον καὶ ς. αἱρεῖσθαι Th. 2.75; provisions, σῖτα ἀναιρέεσθαι Hdt. 4.128; παρέχειν σῖτα καὶ νέας Id. 7.21; παρέχειν μέχρι τριάκοντα ἡμερῶν ς . Foed. ap. Th. 5.47 .
4. rarely of beasts, fodder, Hes. Op. 604, E. HF 383 (lyr.), X. Eq. 4.1 . - In the general sense of food, Prose writers prefer the dim. form σιτία, τά .
II in Att. Law, allowance of grain made to widows and orphans. σῖτον διδόναι, ἀποδιδόναι, D. 27.15, 28.11, Arist. Ath. 56.7 .
2. δίκην σίτου δικάσασθαι, bring an action under the Athen. Corn-law against regraters and monopolists, Is. 3.9, cf. D. 59.52 .
3. allowance made to the Ἱππεῖς, IG 12.304.4, al.
4. public distribution of corn in Rome, Lat. frumentatio, τὸν ἐπὶ τοῦ σίτου ὄντα ἐν Ῥώμῃ Arr. Epict. 1.10.2 .
G4621 — σῖτος
σίτου, ὁ (of uncertain origin; cf. Vanicek, Fremdwörter, under the word), from Homer down, the Sept. chiefly for דָּגָן, wheat, grain: [Mat 3:12]; [Mat 13:25], [Mat 13:29]; [Mar 4:28]; [Luk 3:17]; ([Luk 12:18] WH Tr text); [Luk 16:7]; [Luk 22:31]; [Joh 12:24]; [Act 27:38]; [1Co 15:37]; [Rev 6:6]; [Rev 18:13]; plural τά σῖτα (cf. Winer's Grammar, 63 (62)), [Act 7:12] Rec., and often in the Sept..
σῖτος , - ου , ὁ ,
[in LXX chiefly for H1715;]
wheat, corn: [Mat 3:12]; [Mat 13:25]; [Mat 13:29-30] [Mar 4:28], [Luk 3:17]; [Luk 12:18]; [Luk 16:7]; [Luk 22:32], [Joh 12:24], [Act 27:38], [1Co 15:37], [Rev 6:6]; [Rev 18:13]. †
σιτίοι , - ου , τό
(dimin. of σῖτος ),
[in LXX : [Pro 30:22] (H3899) * ;]
1. corn, grain: [Act 7:12] (but v. 131., § 9, 1).
2. Mostly in p1., σιτία , bread, food, provisions ( LXX , l.c ., Hdt ., al. ). †