σιτευτός (
siteutós|
sit-yoo-ros'|
adjective|
fattened)
[Grk]
σιτευτός LN: 44.2,
65.8 GK: G4988,
G4989 Hebrew: אָבַס,
מַרְבֵּק,
שֹׁור,
שֵׁנִי
Derivation: from a derivative of
σῖτος;
Strong's: grain-fed, i.e. fattened
KJV: --fatted.
See: σῖτος σῑτ-ευτός, ή, όν,
fed up, fatted, παῖδες X. An. 5.4.32; of beasts, PCair.Zen. 350.4 (iii B.C.), LXX Jd. 6.25 (cod. A), Plb. 38.8.7, [Luk 15:23], al.; ς. χήν Epig. 2, PGrad. 2.9 ( iii B.C., pl.), PCair.Zen. 26 ( a ). 4 (iii B.C.) .
σιτευτός siteutos 3x
fed, fatted, [Luk 15:23]; [Luk 15:27]; [Luk 15:30]
σιτίον sition 1x
provision of corn, food, [Act 7:12]
G4618 — σιτευτός
σιτευτη, σιτευτόν (σιτεύω, to feed with wheat, to fatten), fattened, fatted: [Luk 15:23], [Luk 15:27], [Luk 15:30]. ([Jer 26:21]; [1Ki 4:23] (etc.); Xenophon, Polybius, Athen., (others).)
σιτευτός , - ή , - όν
( < σιτεύω , to feed, fatten),
[in LXX : [1Ki 4:23] (H75), etc.;]
fattened: [Luk 15:23]; [Luk 15:27]; [Luk 15:30]. †
σιτευτός原文音譯:siteutÒj 西跳拖士
詞類次數:形容詞(3)
原文字根:穀粒的 相當於:H1277(בָּרִיא) H4770(מַרְבֵּק)
字義溯源:餵飽了的,餵肥的,肥的;源自(G4621(σιτίον / σῖτος)*=穀類,麥)
出現次數:總共(3);路(3)
譯字彙編:
1)肥(3)[路15:23];[路15:27];[路15:30]