προκαταρτίζω (
prokatartízō|
prok-at-ar-tid'-zo|
verb|
to make arrangements for in advance)
[Grk]
προκαταρτίζω LN: 77.4 GK: G4616
Derivation: from
πρό and
καταρτίζω;
Strong's: to prepare in advanceKJV: --make up beforehand.
See: πρόSee: καταρτίζω προκαταρτ-ίζω,
complete beforehand, Supp.Epigr. 4.449.13 (Didyma, ii B. C. ), [2Co 9:5]: - Pass., προκατηρτισμένος got ready, prepared beforehand, Hp. Decent. 8, cf. Ph. Bel. 95.40 .
προκαταρτίζω prokatartizō 1x
to make ready, prepare, or complete beforehand, [2Co 9:5]
G4294 — προκαταρτίζω
: 1 aorist subjunctive 3 person plural προκαταρτίσωσι; to prepare (A. V. make up) beforehand: τί, [2Co 9:5]. (Hippocrates; ecclesiastical writings.)
* προ - κατ - αρτίζω ,
to make ready beforehand: [2Co 9:5]. †
προκαταρτίζω原文音譯:prokatart⋯zw 普羅-卡特-阿而提索
詞類次數:動詞(1)
原文字根:以前-向下-裝備
字義溯源:預先準備,先預備了;由(G4253(πρό)*=前)與(G2675(καταρτίζω)=徹底完成)組成;而G2675(καταρτίζω)又由(G2596(κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下,按照)與(G739(ἄρτιος)=完備的)組成,其中G739(ἄρτιος)出自(G737(ἄρτι)=現在),而G737(ἄρτι)出自(G142(αἴρω)*=懸掛)。參讀G739(ἄρτιος)同源字
出現次數:總共(1);林後(1)
譯字彙編:
1)先預備了(1)[林後9:5]