ὀρθρίζω (
orthrízō|
or-thrid'-zo|
verb|
to get up very early in the morning)
[Grk]
ὀρθρίζω LN: 67.190 GK: G3983 Hebrew: שָׁחַר,
שָׁכַם
Derivation: from
ὄρθρος;
Strong's: to use the dawn, i.e. (by implication) to repair betimes
KJV: --come early in the morning.
See: ὄρθρος ὀρθρ-ίζω,
= cross ὀρθρεύω, LXX [Gen 19:27], [Job 7:21], al., [Luk 21:38].
ὀρθρίζω orthrizō 1x
to rise early in the morning; to come with the dawn, [Luk 21:38]
G3719 — ὀρθρίζω
: 3 person singular imperfect ὤρθριζεν; (ὄρθρος); not found in secular authors ((cf. Winers Grammar, 26; 33; 91 (87)); Moeris (p. 272, Pierson edition) ὀρθρευει ἀττικως, ὀρθρίζει ἑλληνικως); the Sept. often for הִשְׁכִּים; (cf. Grimm on 1 Macc. 4:52 and on Wis. 6:14); to rise early in the morning: πρός τινα, to rise early in the morning in order to betake oneself to one, to resort to one early in the morning, (Vulg.manicoadaliquem), [Luk 21:38], where see Meyer.
† ὀρθρίζω
( < ὄρθρος ),
[in LXX chiefly for H7925 hi ., [Gen 19:2], al. ; also for H7836 pi ., [Psa 63:1], al. , etc.;]
= cl . poët., ὀρθρεύω , to rise early: seq . πρός , c . acc pers . (as Ps, l.c ., al. ), [Luk 21:38] ( v. Thumb, Hellen., 123). †
ὀρθρίζω原文音譯:Ñrqr⋯zw 哦而特里索
詞類次數:動詞(1)
原文字根:早(化) 相當於:H5782(עוּר / עָעַר) H7925(שָׁכַם)
字義溯源:趁早,早起,清早,殷勤,勤勉;源自(G3722(ὄρθρος)=黎明);而G3722(ὄρθρος)出自(G3735(ὄρος)*=山)
同源字:1)
G3719(
ὀρθρίζω)趁早 2)
G3720(
ὀρθρινός)破曉 3)
G3721(
ὄρθριος)曙 4)
G3722(
ὄρθρος)黎明
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編:
1)清早(1)[路21:38]