ὅπλον, τό,
tool, implement, mostly in pl., like ἔντεα, τεύχεα: (prob. from ἕπω A):
I a ship’s tackle, tackling, Hom. (only in Od.), 2.390, al., Hes. Op. 627; esp. ropes, halyards, etc., δησάμενοι δ’ ἄρα ὅπλα Od. 2.430, etc.; in which sense Hom. twice uses the sg., rope, 14.346, 21.390: generally, any ropes, Hdt. 7.25, 9.115, Hp. Art. 78.
II tools, strictly so called, in Hom. esp. of smiths’ tools, Il. 18.409, 412; in full, ὅπλα χαλκήϊα Od. 3.433: in sg., ὅπλον ἀρούρης sickle, AP 6.95 (Antiphil); ὅπλον γεροντικόν staff, Call. Epigr. 1.7; δείπνων ὅπλον ἑτοιμότατον, of the wine-flask, AP 6.248 (Mar Arg.).
III
1. in pl., also, implements of war, arms and armour, Hom. (only in Il.), αὐτὰρ ἐπεὶ πάνθ’ ὅπλα κάμε, of the arms of Achilles, 18.614, cf. 19.21; ὅπλοισιν ἔνι δεινοῖσιν ἐδύτην 10.254, 272; so in Pi. N. 8.27, IG 12.1.9, E. Hec. 14, etc.: rarely in sg., weapon, οὐδέ τι ἀρήϊον ὅπλον ἐκτέαται Hdt. 4.23, cf. 174, E. HF 161, 570, 942, Pl. R. 474a, X. Cyr. 7.4.15; ποτὶ πονηρὸν οὐκ ἄχρηστον ὅπλον ἁ πονηρία [ Epich. ] 275; piece of armour, D.S. 3.49.
2. the large shield, from which the men-at-arms took their name of ὁπλῖται (εἰκόνα γραπτὴν ἐν ὅπλῳ IG 22.1012.18 (ii B. C.), cf. IGRom. 4.1302.35 (Cyme, i B. C. /i A. D.), Th. 7.75, D.S. 15.44, 17.18); ὅπλον στύππινον IG 11(2).203 B 99 (Delos, iii B. C.): metaph., τῆς πενίας ὅπλον ἡ παρρησία Nicostr.Com. 29; ὅ. μέγιστον.. ἁρετὴ βροτοῖς Men. Mon. 433, cf. 619.
3. in pl., also, heavy arms, Hdt. 9.53; ὅπλων ἐπιστάτης, = ὁπλίτης, opp. κώπης ἄναξ, A. Pers. 379; ὁ πόλεμος οὐχ ὅπλων τὸ πλέον ἀλλὰ δαπάνης Th. 1.83; ὅπλα παραδοῦναι Id. 4.69; ὅπλα ἀποβάλλειν Ar. V. 27, etc.
4. ὅπλα, = ὁπλῖται, men-at-arms, πολλῶν μεθ’ ὅπλων S. Ant. 115 (lyr.): and freq. in Prose, ἐξέτασιν ὅπλων ποιεῖσθαι to have a muster of the men-at-arms, Th. 4.74, etc.; ὁ ἐπὶ τῶν ὅπλων στρατηγός, opp. ὁ ἐπὶ τῆς διοικήσεως, Decr. ap. D. 18.38, Decr.ib. 115; χειροτονηθεὶς ἐπὶ τὰ ὅ. πρῶτος.. στρατηγός IG 22.682.44 (iii B. C.); στρατηγεῖν ἐπὶ τὰ ὅ. SIG 697 E (Delph., ii B. C.), etc.
5. τὰ ὅ. the place of arms, camp, ἦλθεν εἰς τὰ ὅ. Lys. 13.12, cf. X. Cyr. 7.2.5, etc.; ἐκ τῶν ὅ. προϊέναι Th. 1.111, cf. 3.1.
6. Phrases: ἐνέδυνον (v.l. ἐνέδυντο) τὰ ὅ. Hdt. 7.218, etc.; ἐν ὅπλοισι εἶναι or γενέσθαι to be in arms, under arms, Id. 1.13, cf. E. Ba. 303, Th. 6.56; ἐν ὄπλοισι [ἰππομ]άχεντας Sapph. Supp. 5.19; ἐν ὅπλοις μάχεσθαι Pl. Grg. 456d; ἡ ἐν τοῖς ὅπλοις μάχη Id. Lg. 833e; ποιῆσαι ἐξέτασιν ἐν ὅπλοις Decr. ap. Arist. Ath. 31.2; εἰς τὰ ὅ. παραγγέλλειν X. An. 1.5.13; ἐφ’ ὅπλοις or παρ’ ὅπλοις ἧσθαι, E. Supp. 674, 357; μένειν ἐπὶ τοῖς ὅπλοις X. Cyr. 7.2.8; for ὅπλα ῥίπτειν, ἀφιέναι, κατατίθεσθαι, v. sub vocc.; for ὅπλα τίθεσθαι, v. τίθημι. of the arms possessed by animals for self-defence, [τὸν ἄνθρωπον] οὐκ ἔχοντα ὅπλον πρὸς τὴν ἀλκήν Arist. PA 687a25, cf. b4, al. membrum virile, Nic. Fr. 74.30, APl. 4.242 (Eryc.), Hsch. a gymnastic exercise, the last which came on in the games, Artem. 1.63.
G3696 — ὅπλον
(allied to ἐπω, Latinsequor, socius, etc.; Curtius, § 621), ὅπλου, τό, as in classical Greek from Homer down, any tool or implement for preparing a thing (like the Latinarma); hence,
1. plural arms used in warfare, weapons: [Joh 18:3]; [2Co 10:4]; metaphorically, τῆς δικαιοσύνης, which ἡ δικαιοσύνη furnishes, [2Co 6:7]; τοῦ φωτός, adapted to the light, such as light demands, [Rom 13:12] (here L marginal reading ἔργα).
2. an instrument: ὅπλα ἀδικίας, for committing unrighteousness, opposed to ὅπλα δικαιοσύνης, for practising righteousness, [Rom 6:13].