Strong's: to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm
KJV: --(be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.
See: οἰκοδομήοἰκοδομ-έω,
fut. -ήσω: aor. ᾠκοδόμησα (not οἰκ- in Att.): pf. ᾠκοδόμηκα Pl. Grg. 514b: but later Att. pf. Pass. οἰκοδομημένοι IG 22.1627.398: -
1. build a house: generally, build, νεὼν καὶ βωμόν ib.12.24.13; νηόν Hdt. 1.21; οἰκίας ib. 114; γέφυραν ib. 186; πυραμίδας Id. 2.101, cf. Telecl. 42; [αἱ μέλιτται] οἰ. τὰ κηρία Arist. HA 623b27: abs., Pl. Chrm. 161e, 165d: - also in Med., οἰκοδομέεσθαι οἴκημα build oneself a house, have it built, Hdt. 2.121. α’, cf. 148; νεωσοίκους And. 3.7; τείχη Th. 7.11; οἰκίας Pl. R. 372a, etc.: - Pass., to be built, Hdt. 2.126, 127; τὰ -ούμενα Arist. GA 730b8. generally, fashion, καταπέτασμα LXX [1Ki 6:36].
2. metaph., build or found upon, ἔργα ἐπί τι X. Cyr. 8.7.15; οἰ. τέχνην ἔπεσιν Ar. Pax 749.
3. metaph., build up, edify, [1Co 8:1], [1Co 10:23], etc.; οἰ. εἰς τὸν ἕνα [1Th 5:11]: but also in bad sense, οἰκοδομηθήσεται εἰς τὸ ἐσθίειν will be emboldened, [1Co 8:10]; cf. ἀνοικοδομέω.
οἰκοδομέω oikodomeō 40x
pluperfect, ὧκοδόμητο (3 sg), to build a house;
to build, [Mat 7:24]; to repair, embellish, and amplify a building, [Mat 23:29];
to construct, establish, [Mat 16:18];
met.
to contribute to advancement in religious knowledge, to edify, [1Co 14:4]; [1Co 14:17];
to advance a person’s spiritual condition, to edify, [1Co 8:1];
pass.
to make spiritual advancement, be edified, [Act 9:31];
to advance in presumption, [1Co 8:10] edify; strengthen.
G3618 — οἰκοδομέω
οἰκοδομῶ; imperfect ᾠκοδόμουν; future οἰκοδομήσω; 1 aorist ᾠκοδόμησα (ὀικοδόμησα Tr WH in [Act 7:47]; see Tdf. at the passage; Proleg., p. 120; WHs Appendix, p. 161; Lob. ad Phryn., p. 153; Winers Grammar, § 12, 4; Buttmann, 34 (30)); passive (present ὀικοδομοῦμαι (infinitive οἰκοδομεῖσθαι, [Luk 6:48] Treg.); perfect infinitive οἰκοδομῆσθαι ([Luk 6:48] T WH)); pluperfect 3 person singular ᾠκοδόμητο; 1 aorist ὠκοδομήθην (ὀικοδομήθην, T WH in [Joh 2:20]); 1 future ὀικοδομηθήσομαι; (οἰκοδόμος, which see); from Herodotus down; the Sept. for בָּנָה; to build a house. erect a building;
a. properly, α. to build (up from the foundation): absolutely, [Luk 11:48] G T WH Tr text [Luk 14:30]; ; οἱ οἰκοδομοῦντες, a substantive, the builders (cf. Winers Grammar, § 45, 7; Buttmann, § 144, 11), [Mat 21:42]; [Mar 12:10]; [Luk 20:17]; [Act 4:11] Rec.; [1Pe 2:7], from Psalm 117:22 (Ps. 118>); ἐπ' ἀλλότριον θεμέλιον, to build upon a foundation laid by others, i. e. (without a figure) to carry on instruction begun by others, [Rom 15:20]; οἰκοδομεῖν τί, [Gal 2:18]; πύργον, [Mat 21:33]; [Mar 12:1]; [Luk 14:28]; ἀποθήκας, [Luk 12:18]; ναόν, [Mar 14:58]; passive [Joh 2:20] (on the aorist cf. 2 Esdr. 5:16); οἶκον, passive, [1Pe 2:5] ((here T ἐποικον), cf. Winer's Grammar, 603 (561), and add ὀικούργειν τά κατά τόν οἶκον, Clement of Rome, 1 Cor. 1, 3 [ET]); (οἰκίαν, [Luk 6:48] (cf. Winer's Grammar, the passage cited)); συναγωγήν or οἶκον τίνι, for the use of or in honor of one, [Luk 7:5]; [Act 7:47], [Act 7:49] ([Gen 8:20]; [Eze 16:24]); οἰκίαν ἐπί τί, [Mat 7:24], [Mat 7:26]; [Luk 6:49]; πόλιν ἐπ' ὄρους, [Luk 4:29]. β. contextually equivalent to to restore by building, to rebuild, repair: τί, [Mat 23:29]; [Mat 26:61]; [Mat 27:40]; [Mar 15:29]; [Luk 11:47] and R (L brackets Tr marginal reading) in 48.
b. metaphorically, α. equivalent to to found: ἐπί ταύτῃ τῇ πέτρα οἰκοδομήσω μου τήν ἐκκλησίαν, i. e. by reason of the strength of thy faith thou shalt be my principal support in the establishment of my church, [Mat 16:18]. β. Since both a Christian church and individual Christians are likened to a building or temple in which God or the Holy Spirit dwells ([1Co 3:9], [1Co 3:16]ff; [2Co 6:16]; [Eph 2:21]), the erection of which temple will not be completely finished till the return of Christ from heaven, those who, by action, instruction, exhortation, comfort, promote the Christian wisdom of others and help them to live a correspondent life are regarded as taking part in the erection of that building, and hence, are said οἰκοδομεῖν, i. e. (dropping the figure) to promote growth in Christian wisdom, affection, grace, virtue, holiness, blessedness: absolutely, [Act 20:32] L T Tr WH; [1Co 8:1]; [1Co 10:23]; τινα, ; [1Th 5:11]; passive to grow in wisdom, piety, etc., [Act 9:31]; [1Co 14:17]; universally, to give one strength and courage, dispose to: εἰς τήν πίστιν, Polycarp, ad Philip. 3, 2 [ET] (yet here to be built up into (in) etc.); even to do what is wrong (A. V. embolden), εἰς τό τά εἰδωλόθυτα ἐσθίειν, [1Co 8:10] (cf. Winer's Grammar, § 39, 3 N. 3). This metaphorical use of the verb Paul, in the opinion of Fritzsche (Ep. ad Romans, iii., p. 205f), did not derive from the figure, of building a temple, but from the O. T., where "בָּנָה and הָרַס with an accusative of the person (to build one up and to pull one down) denote to bless and to ruin; to prosper and to injure, anyone"; cf. [Psa 27:5]; [Jer 24:6]; [Jer 40:7]. (Compare: ἀνοικοδομέω, ἐποικοδομέω, συνοικοδομέω.)
οἰκοδομέω , - ῶ
( < οἰκοδόμος ),
[in LXX chiefly for H1129;]
to build a house, to build: absol. , [Luk 11:48]; [Luk 14:30]; [Luk 17:28]; οἱ οἰκοδομοῦντες , the builders (as [Psa 118:22], H1129), [Mat 21:42], [Mar 12:10], [Luk 20:17], [1Pe 2:7] ( LXX ); ἐ π᾿ ἀλλότριον θεμέλιον οἰ ., proverb., [Rom 15:20]; c . acc rei , [Gal 2:18]; πύργον ), [Mat 21:33], [Mar 12:1], [Luk 14:28]; ἀποθήκας , [Luk 12:18]; ναόν , [Mar 14:58]; pass ., [Joh 2:20]; οἰκία , [Luk 6:48]; c . acc rei seq . dat . pers . ( cf. [Gen 8:20], [Eze 16:24]), [Luk 7:5], [Act 7:47]; [Act 7:49]; acc seq . ἐπί , [Mat 7:24]; [Mat 7:26] [Luk 6:49]; πόλιν ἐπ᾿ ὄρους , [Luk 4:29]; of rebuilding, or restoring, [Mat 23:29]; [Mat 26:61]; [Mat 27:40], [Mar 15:29], [Luk 11:47], Metaph ., τ . ἐκκλησίαν , [Mat 16:18]; of the growth of Christian character ( cf. H1129, in [Psa 28:5], [Jer 24:6], al. ), to build up ( AV , edify): absol. , [Act 20:32], 1Co 8:1 ; [1Co 10:23]; c . acc pers ., [1Co 14:4], [1Th 5:11]; pass ., Act 9:31 , [1Co 14:17], [1Pe 2:5]; of blameworthy action ( AV , embolden), [1Co 8:10] ( cf. ἀν -, ἐπ -, συν - οικοδομέω ). †
οἰκο - δόμος , - ον , ὁ
( < οἶκος + δέμω , to build),
[in LXX for H1129, etc.;]
a builder: [Act 4:11]. †
οἰκοδομέω / οἰκοδόμος原文音譯:o„kodomšw 哀可-多姆哦
詞類次數:動詞(39)
原文字根:家-建造 相當於:H1129(בָּנָה)
字義溯源:作匠人,匠人,建造,建立,蓋造,蓋建,修造,蓋,造,支持,造成,造就,放膽;源自(G3619(οἰκοδομή)=建築);由(G3624(οἶκος)*=住處)與(G1430(δῶμα)=廈)組成,而G1430(δῶμα)出自(G1185(δελεάζω)Z*=建造)。這字也用來描寫信徒屬靈生長的建造,如:被建造成為靈宮([彼前2:5])。參讀G2090(ἑτοιμάζω)同義字參讀G3624(οἶκος)同源字
出現次數:總共(39);太(8);可(4);路(12);約(1);徒(3);羅(1);林前(6);加(1);帖前(1);彼前(2)
譯字彙編:
1)建造(6)[太7:24];[太7:26];[路6:48];[路7:5];[羅15:20];[加2:18];
2)蓋(4)[路6:48];[路6:49];[路12:18];[路14:28];
3)匠人(4)[太21:42];[可12:10];[路20:17];[彼前2:7];
4)造就(4)[林前8:1];[林前14:4];[林前14:4];[林前14:17];
5)建造起來(3)[太26:61];[太27:40];[可15:29];
6)蓋了(2)[太21:33];[可12:1];
7)你們修造(2)[路11:47];[路11:48];
8)放膽(1)[林前8:10];
9)建立(1)[帖前5:11];
10)你們要⋯造(1)[徒7:49];
11)被建造(1)[彼前2:5];
12)被建立(1)[徒9:31];
13)造就人(1)[林前10:23];
14)蓋建(1)[路14:30];
15)你們建造(1)[太23:29];
16)我要建造(1)[太16:18];
17)我要造(1)[可14:58];
18)造(1)[路4:29];
19)才造成的(1)[約2:20];
20)又蓋造(1)[路17:28];
21)造成(1)[徒7:47]