λύτρον (
lýtron|
loo'-tron|
noun|
ransom)
[Grk]
λύτρον LN: 37.130 GK: G3389 Hebrew: גְּאֻלָּה,
כֹּפֶר,
מְחִיר,
פִּדְיֹום
Derivation: from
λύω;
Strong's: something to loosen with, i.e. a redemption price (figuratively, atonement)
KJV: --ransom.
See: λύω λύτρ-ον, τό,
(λύω)
price of release:
I
1. ransom, mostly in pl. (later sg., D.S. 20.84, Plu. 2.295c, etc.), τῶν λ. τὴν δεκάτην the tithe of the ransom-money, Hdt. 5.77; Ἕκτορος λύτρα, title of Il. 24 and of play by Aeschylus; λύτρα λαβεῖν τινος receive as ransom for.., Th. 6.5; τῆς θυγατρὸς λύτρα φέρων Pl. R. 393d; λύτρα ἀποδιδόναι, καταθεῖναι, pay ransom, D. 53.11, 13; εἰσενεγκεῖν εἰς λύτρα contribute towards it, ib.7; ἀφιέναι ἄνευ λύτρων release without ransom, X. HG 7.2.16, cf. Aeschin. 2.100, D. 19.169, etc.; δώσουσιν ἕκαστος λύτρα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ Κυρίῳ a ransom of his soul, LXX [Exo 30:12]; sg. in NT, λ. ἀντὶ πολλῶν [Mat 20:28], [Mar 10:45]; λ. ὑπὲρ γαμέτου IG 14.607f (Carales); pl., sum paid for manumission of a slave, POxy. 48.6 (i A. D.), etc. sum paid for redemption of a pledge, in pl., PBad. 3.4 (ii B. C.), etc.
2. atonement, τί γὰρ λ. πεσόντος αἵματος; (so Canter for λυγρόν) A. Ch. 48; of blood-money, LXX [Exo 21:30], al.
3. generally, recompense, λύτρον καμάτων for toil, Pi. I. 8(7).1; συμφορᾶς Id. O. 7.77.
II a plant, = λυσιμάχειος, Ps.- Dsc. 4.3.
λύτρον lytron 2x
pr. price paid; a ransom, [Mat 20:28]; [Mar 10:45]* ransom.
G3083 — λύτρον
λύτρου, τό (λύω), the Sept. passim for כֹּפֶר, גְּאֻלָּה, פִּדְיון, etc.; the price for redeeming, ransom (paid for slaves, [Lev 19:20]; for captives, [Isa 45:13]; for the ransom of a life, [Exo 21:30]; [Num 35:31]f): ἀντί πολλῶν, to liberate many from the misery and penalty of their sins, [Mat 20:28]; [Mar 10:45]. (Pindar, Aeschylus, Xenophon, Plato, others.)
λύτρον , - ον , τό
( < λύω ),
[in LXX (Pent. .15 Pr .2, Isa .1) for H6306 and cogn . forms, H1353, H3724, H4242;]
a ransom (as for a life, [Exo 21:30]; for slaves, [Lev 19:20]; for captives, [Isa 45:13]): ἀντὶ πολλῶν , [Mat 20:28], [Mar 10:45] ( v. Swete , in l , and for discussion of λ . and its cognates, Westc ., He., 295 f .; Deiss., LAE , 331 f .; cf. also ἀντί - λύτρον ). †
λύτρον原文音譯:lÚtron 呂特朗
詞類次數:名詞(2)
原文字根:釋放(者) 相當於:H6299(פָּדָה)
字義溯源:釋放的憑藉,贖價,釋放的人,救恩的價值;源自(G3089(λύω)*=解開)。這字可讓我們極清楚的看見,基督獻身的代替性質:人子來為要捨命,作多人的贖價([可10:45])。比較:G487(ἀντίλυτρον)=贖價
出現次數:總共(2);太(1);可(1)
譯字彙編:
1)贖價(2)[太20:28];[可10:45]