ἀμνός, ὁ,
lamb, S. Fr. 751, Ar. Av. 1559; ἀμνοὶ τοὺς τρόπους lambs in temper, Id. Pax 935: metaph., ὁ ἀ. τοῦ θεοῦ [Joh 1:36]: fem. (cf. ἀμνή, ἀμνίς), Theoc. 5.144, 149, AP 5.205. - Oblique casesusu. formed from ἀρήν, q. v. (For ἀβνός, i.e. agynos, cf. Lat. agnus.)
ἀμνός amnos 4x
a lamb, [Joh 1:29]; [Joh 1:36]; [Act 8:32]; [1Pe 1:19]
G286 — ἀμνός
(οῦ, ὁ (from Sophocles and Aristophanes down), a lamb: [Act 8:32]; [1Pe 1:19]; τοῦ θεοῦ, consecrated to God, [Joh 1:29], [Joh 1:36]. In these passages Christ is likened to a sacrificial lamb on account of his death, innocently and patiently endured, to expiate sin. See ἀρνίον.
ἀμνός , - οῦ , ὁ ,
[in LXX chiefly for H3532;]
a lamb: fig ., of Christ ( DCG, ii, 620b), [Joh 1:29]; [Joh 1:36], [Act 8:32] ( LXX ), [1Pe 1:19] ( cf. ἀρνίον ; Cremer , 102, 635). †
ἀμνός原文音譯:¢mnÒj 暗挪士
詞類次數:名詞(4)
原文字根:羔羊 相當於:H6629(צֹאן) H7716(שֶׂה)
字義溯源:羔羊^,一歲大的羊,羊羔。這字四次使用,都是隱喻的指著基督說的。
同義字:1)
G286(
ἀμνός)羔羊 2)
G704(
ἀρήν)羔羊 3)
G721(
ἀρνίον)小羊 4)
G4263(
προβάτιον /
πρόβατον)羊
出現次數:總共(4);約(2);徒(1);彼前(1)
譯字彙編:
1)羔羊(3)[約1:29];[約1:36];[彼前1:19];
2)羊羔(1)[徒8:32]