G1488, G1498, G1510, G1511, G1526, G2070, G2071, G2252, G2258, G2277, G2468, G5600, G5607
εἰμί eimi 2,462x
to be, to exist, [Joh 1:1]; [Joh 17:5]; [Mat 6:30]; [Luk 4:25], freq.; ἐστί[ν], it is possible, proper, [Heb 9:5]; a simple linking verb (“copula”) to the subject and predicate, and therefore in itself affecting the force of the sentence only by its tense, mood, etc., [Joh 1:1]; [Joh 15:1], freq.; it also forms a frequent circumlocution with the participles of the present and perfect of other verbs, [Mat 19:22]; [Mar 2:6] be.
εἰμί原文音譯:½mhn 誒門
詞類次數:動詞(16)
原文字根:是
字義溯源:我曾是;源自(G2258(εἰμί)=他曾是);而G2258(εἰμί)出自(G1510(εἰμί)*=是)。G2252(εἰμί)為(G1510(εἰμί)=我是)的第一人稱,單數和複數;過去未完時態。註:聖經文庫將編號G2252(εἰμί)合併在編號G1510(εἰμί)中
出現次數:總共(29);太(5);可(1);路(3);約(4);徒(9);羅(1);林前(1);加(2);帖前(1);帖後(1);多(1)
譯字彙編:
1)我們(5)[太23:30];[太23:30];[路20:14];[約7:51];[徒20:8];
2)我是(5)[可14:49];[約16:4];[約17:12];[徒10:30];[林前13:11];
3)是(3)[徒11:5];[徒11:17];[徒22:20];
4)我作(2)[太25:35];[太25:43];
5)我們在(2)[徒27:37];[帖後3:10];
6)我⋯住(1)[徒11:11];
7)我⋯在(1)[約11:15];
8)我⋯了(1)[加1:10];
9)我們⋯是(1)[多3:3];
10)我們⋯在(1)[帖前3:4];
11)我的(1)[加1:22];
12)曾經(1)[徒22:19];
13)我(1)[太25:36];
14)就(1)[路5:29];
15)我們的(1)[路7:5];
16)我們就在(1)[徒16:12];
17)我們曾是(1)[羅7:5]