ἦν,
v. φημί, εἰμί (sum). ἧνα, inf. ἧναι, v. αἵνω.
φημί, φῄς, φηις
PCair.Zen. 316.1 (iii B. C.), PSI 7.846.7 (Pap. of Ar. (?), ii/iii A. D.), cf. Hdn.Gr.2.147, 419; φησί (apocop. φή Anacr. 40); pl. φᾰμέν, φᾰτέ, φᾱσί; Dor. φᾱμί, φᾱσί or φᾱτί (Ar. Ach. 771, Anon. in PSI 9.1091.11, 18), 3 pl. φαντί; Aeol. φᾶμι Sapph. 32, 2 sg. φαῖσθα Alc. Supp. 20.6, 3 sg. φαῖσι ib.26.5, Sapph. 66, 3 pl. φαῖσι Sapph. Supp. 5.2: aor. 2 ἔφην, φῆν Il. 18.326; ἔφησθα 1.397, al., Ar. Lys. 132, X. An. 1.6.7, Pl. Cra. 438a, Aeschin. 3.164, etc. (rarely ἔφης Il. 22.280, X. Cyr. 4.1.23), φῆσθα Il. 21.186, Od. 14.149 (v.l. φῇσθα), φῆς Il. 5.473, Od. 7.239 (v.l.); ἔφη, φῆ, Dor. φᾶ Pi. I. 2.11; 1 pl. ἔφᾰμεν Isoc. 3.26 (ἔφημεν A.D. Adv. 184.7, Gal. 1.158, Papp. 524.16, Choerob. in Theod. 2.341 H.); 2 pl. ἔφᾰτε And. 2.25; 3 pl. ἔφασαν, φάσαν Il. 2.278, also ἔφᾰν, φάν, 3.161, 6.108; imper. φαθί (on the accent v. Hdn.Gr. 1.431, al., A.D. Synt. 264.4; φάθι is found in codd. of Pl. Grg. 475e, al.); subj. φῶ, φῇς, φῇ, φῇσιν Od. 1.168, φήῃ 11.128, 23.275; Dor. 3 pl. subj. φᾶντι Tab.Heracl. 1.116; opt. φαίην, 1 pl. φαῖμεν Il. 2.81, 24.222, Pi. N. 7.87, 3 pl. φαῖεν Th. 3.68, etc.; inf. φάναι, Hdt. 1.27, etc., poet. φάμεν Pi. N. 8.19; part. φάς Il. 9.35, Hdt. 1.63, 141, SIG 279.18 (Zeleia, iv B. C.), φᾶσα Hdt. 6.135, pl. φάντες Il. 3.44, 14.126, Pl. Alc. 2.139b: fut. φήσω, Dor. φασῶ Ar. Ach. 739, etc.; 1 pl. φασοῦμες Diotog. ap. Stob. 4.1.133: aor. 1 ἔφησα Cratin. in PSI 11.1212.9, Hdt. 3.153, PCair.Zen. 19.3 (iii B. C.) (ἔφασεν is dub. ib. 140.7); Dor. 3 sg. φᾶσε Pi. N. 1.66; 2 sg. subj. (Dor.) φάσῃς [ᾱ ] Simon. 32 (φήσῃς etc. codd. Stob., corr. Bgk.); opt. φήσειε Hdt. 6.69, A. Pr. 503, part. φήσας X. Mem. 3.11.1, Isoc. 12.239, inf. φῆσαι Thphr. Char. 2.7: - Med. (chiefly poet. in early writers), impf. and aor. 2 ἐφάμην, ἔφατο (also SIG 437.6 (Delph., iii B. C.), PCair.Zen. 343.8 (iii B. C.), PSI 4.437.8 (iii B. C.), Parth. 4.5, etc.), φάτο Il. 20.262, φάσθε Od. 6.200, 10.562, ἔφαντο, φάντο 24.460; imper. φάο 16.168, 18.171, φάσθω, φάσθε; inf. φάσθαι; part. φάμενος (also Archim. Spir. Prooem., Eratosth.Prooem., SIG 364.83 (Ephesus, iii B. C.), PCair.Zen. 236.4 (iii B. C.), PHamb. 4.14 (i A. D.), J. AJ 17.12.2, Gal. 6.228, etc.): Dor. fut. φάσομαι [ᾱ ] Pi. N. 9.43: - Pass., pf. 3 sg. πέφαται A.R. 2.500; 3 sg. imper. πεφάσθω Pl. Ti. 72d; but part. πεφασμένος Il. 14.127, A. Pr. 843 shd. be referred to φαίνω: aor. ἐφάθην (ἀπ-, κατ-) Arist. Int. 18b39. The pres. indic. φημί is enclit., exc. in 2 sg. pres. φῄς: φαμέν is 1 pl. pres., φάμεν poet. inf.: φαντί is 3 pl., φάντι part. II φάσκω supplied all moods of pres. except the indic., also impf. ἔφασκον; cf. ἠμί. [ ᾰ, except in φᾱσι, and in masc. and fem. part. φάς, φᾶσα: in inf. φάναι ᾰ always; φᾶναι is corrupt in Eub. 119.11 codd. Ath. ]: -
I say, affirm, assert, either abs., or folld. by inf., e. g. Λυσίθευς Μικίωνα φιλῖν (= -εῖν) φησι IG 12.924, cf. 57.48, or acc. et inf.; the inf. is freq. omitted, σὲ κακὸν καὶ ἀνάλκιδα φήσει (sc. εἶναι) Il. 8.153; also Κορινθίους τί φῶμεν; what shall we say of them? X. HG 3.5.12; φ. πρός τινα, πρὸς ξεῖνον φάσθαι ἔπος ἠδ’ ἐπακοῦσαι Od. 17.584: less freq. c. dat., αὐτοῖς [Mat 13:28]; κατά τινος φ. to speak against him, X. Ap. 25: sts. folld. by ὡς, Lys. 7.19, v.l. in X. HG 6.3.7; by ὅτι, Pl. Grg. 487d, Corn. ND 30; by an interrog. clause, μή ποτε φάσῃς ὅ τι γίνεται αὔριον Simon. l.c.; by part., dub. in Pl. Grg. 481c (fort. leg. θῶμεν); also parenthetic, τίνες, φῄς, ἦσαν οἱ λόγοι; Pl. Phd. 59c. since what one says commonly expresses a belief or opinion, think, deem, suppose, φῆ γὰρ ὅ γ’ αἱρήσειν Πριάμου πόλιν Il. 2.37; φαίης κε ζάκοτόν τέ τιν’ ἔμμεναι ἄφρονά τε you would say, would think, he was.., 3.220; ἶσον ἐμοὶ φάσθαι to say he is (i. e. fancy himself) equal to me, 1.187, 15.167; μὴ.. φαθὶ λεύσσειν think not that you see, Theoc. 22.56; τί φῄς; what say you? i.e. what think you? (v. infr. 11.5); λέγ’ ἀνύσας ὅ τι φῄς Ar. Pl. 349: - so φ. δεῖν, φ. χρῆναι, deem it right, And. 3.34, Isoc. 3.48. say, i.e. write, of an author, ὡς ἔφημεν Gal. 1.158, etc. - The Med. has all these senses as well as the Act.
II Special Phrases:
1 φασί, they say, it is said, Il. 5.638, Od. 6.42, etc.; parenthetically, Arist. EN 1109a35, Men. Epit. 223, etc.: Prose writers use φησί when quoting, D. 23.89, etc.; φησίν saith Hebrews [1Co 6:16]; esp. of an opponent’s objection, Plu. 2.112c; even after a plural, ὅ τοίνυν μέγιστον ἔχειν οἴονται.. καὶ αὐτός, φησί, τῶν εἰσιόντων ἦσθα Lib. Or. 52.39; "" τὸν δὲ μετ’ εἰσενόησα, ἔφη Ὅμηρος as H. said, Pl. Prt. 315b.
2. joined with a synon. Verb, ἔφη λέγων, ἔφησε λέγων, Hdt. 3.156, 6.137, etc.; ἔλεγε φάς Id. 1.122; λέγει οὐδέν, φαμένη.. Id. 2.22; τί ἐροῦμεν ἢ τί φήσομεν; D. 8.37, cf. 25.100; τί φῶ; τί λέξω; E. Hel. 483.
3. in repeating dialogues the Verb commonly goes before its subject, ἔφην ἐγώ, ἔφη ὁ Σωκράτης, said I, said S., but the order is sts. inverted, ἐγὼ ἔφην, ὁ Σωκράτης ἔφη, I said, S. said.
4. inserted parenthetically, though the sentence has been introduced by λέγει, εἶπεν, etc., ὁ Ἰσχόμαχος.. εἶπεν· ἀλλὰ παίζεις μὲν σύ γε, ἔφη X. Oec. 17.10, cf. Pl. Chrm. 164e; ἡ κρίσις.. διαρρήδην λέγει διότι, φησίν, ἔδοξε τἀληθῆ εἰσαγγεῖλαι Lys. 13.50.
5. τί φημί; S. OT 1471, and τί φῄς; Ph. 804, E. Hel. 706 (dub.), are used extra metrum, as exclamations.
6. κυριώτατα φάναι, in parenthesis, strictly speaking, Ph. 2.374; ὡς οὕτω φάναι, = ὡς εἰπεῖν, ἅπασαι ὡς οὕτω φάναι practically all, Gal. Vict.Att. 9; συνελόντα (v.l. -όντι) φάναι, = συνελόντι εἰπεῖν, Id. 16.502.
7. Οἰδίπουν.. ἂν μόνον φῶ if I only mention Oedipus, Antiph. 191.6, cf. Pl. Cra. 411a, 435a.
III like κατάφημι, say yes, affirm, assert, καὶ τοὺς φάναι and they said yes, Hdt. 8.88; καί φημι κἀπόφημι S. OC 317; ἔγωγέ φημι Pl. Grg. 526c; φάναι τε καὶ ἀπαρνεῖσθαι Id. Tht. 165a: c. inf., φῂς ἢ καταρνεῖ μὴ δεδρακέναι τάδε; S. Ant. 442; but οὔ φημι means say no, deny, refuse, c. inf., ἡ Πυθίη οὐκ ἔφη χρήσειν said she would not.., Hdt. 1.19, cf. 8.2; οὐκ ἔφασαν ἐπιτρέψαι Lys. 13.15, 47 (leg. -τρέψειν): c. acc. et inf., οὔ φημ’ Ὀρέστην σ’ ἐνδίκως ἀνδρηλατεῖν A. Eu. 221, cf. Hdt. 2.63: abs., κἂν μὲν μὴ φῇ if he says no, Ar. Av. 555 (anap.); ἢ φάθι ἢ μὴ ἃ ἐρωτῶ answer me yes or no, Pl. Grg. 475e; so in answers, φημί or οὕτως φημί yes, Id. Phdr. 270c, al., Grg. 500e; οὐκ ἔφη he said no, Id. Phd. 118a. - In this sense Att. writers, besides pres., mostly use fut. φήσω and aor. ἔφησα, but in impf., inf., and part. pres., to avoid ambiguity, they prefer ἔφασκον, φάσκειν, φάσκων (v. φάσκω): φάναι is distd. fr. φάσκειν, e.g. ἔφη σπουδάζειν he said he was in haste, ἔφασκε σπουδάζειν he alleged he was in haste; but ἔφησθα is found in this sense, X. An. 1.6.7. command, order, ἔφην τῷ Ὀρθοβούλῳ ἐξαλεῖψαί με Lys. 16.13 (so ἔφασαν, v. l. for ἔφρασαν in X. Cyr. 4.6.11).
εἰμί原文音譯:Ãn 恩
詞類次數:動詞(454)
原文字根:是
字義溯源:他曾是;源自(G1510(εἰμί)*=是)。G2258(εἰμί)乃(G1510(εἰμί)=是)的第二,第三人稱,單數,複數,過去未完時態。註聖經文庫將編號G2258(εἰμί)合併於編號G1510(εἰμί)中
出現次數:總共(431);太(35);可(54);路(96);約(108);徒(77);羅(4);林前(8);林後(2);加(6);弗(3);腓(2);西(1);來(8);雅(3);彼前(1);彼後(2);約壹(6);啓(15)
譯字彙編:
1)是(151)數量太多,不能盡錄;
2)有(75)[太8:30];[太14:21];[太21:33];[太25:21];[太27:55];[太27:56];[太27:61];[可1:23];[可2:6];[可3:1];[可5:11];[可8:9];[可12:20];[可14:4];[可15:7];[路1:7];[路2:7];[路2:8];[路2:25];[路2:25];[路2:26];[路2:36];[路2:40];[路4:25];[路4:27];[路4:32];[路4:33];[路5:29];[路6:6];[路7:12];[路7:41];[路8:32];[路8:42];[路9:14];[路9:30];[路10:39];[路16:1];[路16:19];[路18:2];[路23:51];[路24:13];[約1:1];[約3:1];[約4:6];[約4:46];[約5:5];[約6:22];[約7:12];[約7:39];[約9:16];[約11:1];[約12:20];[約18:1];[約19:41];[約20:24];[徒1:13];[徒1:15];[徒2:5];[徒4:6];[徒7:22];[徒7:44];[徒9:10];[徒9:36];[徒9:36];[徒11:20];[徒12:12];[徒13:1];[徒16:1];[徒16:9];[徒17:1];[徒19:7];[徒20:8];[徒23:13];[徒27:8];[啓5:11];
3)在(18)[可2:18];[路1:10];[路1:21];[路2:33];[路5:17];[路5:17];[路14:1];[路15:1];[約1:28];[約2:6];[約9:8];[約10:40];[約20:26];[徒8:28];[徒10:24];[徒10:38];[徒21:3];[來2:15];
4)他是(17)[可5:5];[可10:22];[可14:54];[路4:44];[路6:12];[路13:10];[路18:23];[路19:3];[路19:47];[路21:37];[路23:8];[約1:10];[約12:6];[約18:13];[徒20:13];[來7:10];[約壹3:12];
5)就是(8)[路4:16];[約1:1];[約1:4];[約11:2];[約11:2];[約12:1];[徒19:14];[林前10:4];
6)曾是(7)[太26:71];[路22:56];[路22:59];[約9:18];[約9:24];[腓3:7];[約壹2:19];
7)他們是(7)[太4:18];[太9:36];[太24:38];[可10:32];[約21:8];[徒21:29];[加2:6];
8)乃是(6)[太3:4];[路9:45];[約19:20];[徒8:32];[徒14:26];[約壹3:12];
9)他(6)[太19:22];[可1:13];[可1:13];[可15:41];[路11:14];[腓2:26];
10)原是(6)[路23:19];[約20:7];[徒2:24];[徒13:46];[約壹1:2];[啓18:23];
11)你們⋯是(5)[約9:41];[約15:19];[林前7:5];[弗2:12];[弗5:8];
12)都是(5)[路1:7];[約10:41];[徒4:32];[徒4:33];[徒21:9];
13)為(5)[可11:32];[路7:2];[加4:3];[來8:4];[彼後2:21];
14)昔是(4)[啓1:4];[啓1:8];[啓4:8];[啓11:17];
15)他在(4)[太14:23];[可1:22];[約2:23];[徒12:20];
16)他們⋯是(3)[路1:6];[徒2:1];[徒5:12];
17)他⋯是(3)[可4:36];[路7:39];[來8:4];
18)先前有(3)[啓17:8];[啓17:8];[啓17:11];
19)曾(3)[約3:26];[林後5:19];[加4:3];
20)他本是(3)[約1:15];[約1:30];[徒1:17];
21)他們本是(3)[可1:16];[約17:6];[徒18:3];
22)倒是(2)[太26:24];[可14:21];
23)你是(2)[約11:32];[約21:18];
24)本是(2)[路5:10];[來11:38];
25)已是(2)[羅5:13];[來7:11];
26)你們是(2)[羅6:20];[羅6:20];
27)是在(2)[太24:28];[徒18:25];
28)你們曾是(2)[羅6:17];[彼前2:25];
29)他有(2)[徒9:9];[加2:11];
30)正是(2)[約13:30];[徒12:3];
31)所在(2)[太2:9];[可5:40];
32)他們乃是(2)[可6:34];[徒14:7];
33)他們在(2)[徒1:10];[徒2:2];
34)他所在(2)[可2:4];[約11:6];
35)以他為(1)[徒7:20];
36)你們成為(1)[林前5:7];
37)他們所在(1)[徒4:31];
38)素是(1)[徒13:7];
39)他就(1)[徒9:28];
40)曾在(1)[林前10:1];
41)起了(1)[徒12:18];
42)就(1)[徒8:13];
43)是為(1)[徒8:27];
44)附有(1)[徒19:16];
45)有了(1)[彼後3:5];
46)他們⋯在(1)[路8:40];
47)住在(1)[太2:15];
48)他⋯在(1)[可5:21];
49)他⋯所在(1)[約6:62];
50)你⋯在(1)[約11:21];
51)他⋯有(1)[林前16:12];
52)你們⋯曾是(1)[林前6:11];
53)他們⋯於(1)[徒2:42];
54)凡他(1)[太7:29];
55)你⋯有(1)[太25:23];
56)已有(1)[徒4:22];
57)他本來的(1)[雅1:24];
58)你們得以(1)[雅1:4];
59)原有(1)[約壹1:1];
60)是有(1)[太15:38];
61)曾經(1)[太12:40];
62)你曾是(1)[啓3:15];
63)你們為(1)[林前12:2];
64)作(1)[約18:13];
65)住(1)[路1:80];
66)素來是(1)[太26:69];
67)它是(1)[可16:4];
68)的人(1)[路4:20];
69)(是)(1)[路5:1];
70)都(1)[路9:32];
71)得著了(1)[路8:2];
72)有些(1)[可15:40];
73)素來(1)[可14:67];
74)她是(1)[可5:42];
75)來(1)[可1:33];
76)這是(1)[可6:31];
77)便(1)[可9:4];
78)各(1)[可14:56];
79)既是(1)[可14:40];
80)她老是(1)[路13:11];
81)患(1)[路14:2];
82)用(1)[約13:5];
83)早在(1)[約11:32];
84)就已經是(1)[約8:44];
85)叫(1)[約18:10];
86)很(1)[可2:15];
87)所在的(1)[約20:19];
88)是用(1)[約19:20];
89)到了(1)[約5:1];
90)從前(1)[太22:25];
91)有個(1)[路18:3];
92)正(1)[路15:25];
93)曾有(1)[路20:29];
94)你(1)[太25:21];
95)那是(1)[約1:39];
96)正在(1)[路24:13];
97)都在(1)[約21:2]