ἐντυγχάνω,
fut. -τεύξομαι: aor. 2 ἐνέτῠχον: pf. ἐντετύχηκα Ph. 1.395, also ἐντέτευχα Klio 15.35 (Delph., i B. C.): aor. 1 Pass. ἐνετεύχθην Ph. 2.170, Plu. Cat.Ma. 9: -
I
1. light upon, fall in with, meet with, c. dat. pers., Hdt. 1.134,al., Ar. Nu. 689, etc.; ὀλίγοι τινὲς ὧν ἐντετύχηκα (i.e. τούτων οἷς..) Pl. R. 531e, cf. Grg. 509a, Prt. 361e; κατ’ ὄψιν ἐ. τινί Plu. Lyc. 1.
2. c. dat. rei, κακοῖς ἐ., = τυγχάνω ὢν ἐν κακοῖς, S. Aj. 433; οὑντυγχάνων (sc. τοῖς πράγμασιν) cj. Valck. in E. Fr. 287; ἐ. τῷ νώτῳ, of the crocodile, Hdt. 2.70; ὁ ἐ. τοῖς.. τοξεύμασι he who fell in their way, Th. 4.40; of obstacles, ἐ. τάφροις X. An. 2.3.10; λόφῳ ib. 4.2.10.
3. abs., E. Alc. 1032, Ar. Ach. 848, Thphr. Char. 24.8; οἱ ἐντυχόντες chance persons, Th. 4.132; οἱ ἐντυγχάνοντες Isoc. 18.36; τὴν ὠμότητα, ᾗ καθ’ ἁπάντων χρῆται τῶν ἐντυγχανόντων D. 21.88, cf. 183: sg., ὁ ἐντυχών Isoc. 3.61, Pl. Alc. 2.144b. ἐν δὲ μηνὸς πρῶτον τύχεν ἆμαρ it chanced to be.., Pi. Pae. 2.75.
4. obtain an audience or interview, S. Fr. 88.8, Thphr. Char. 1.3: - Pass., to be appealed to, consulted, περί τινων Ph. 2.170.
5. of thunder, strike, κεραυνὸς οἷς ἂν ἐντύχῃ X. Mem. 4.3.14; but hardly so in S. Ph. 1329, παῦλαν ἴσθι.. μήποτ’ ἐντυχεῖν νόσου (ἂν τυχεῖν Pors.).
6. rarely c. gen., λελυμένης τῆς γεφύρης ἐντυχόντες having found the bridge broken up, Hdt. 4.140; τῶν παρ’ ἡμῖν ἐντυχὼν Ἀσκληπιδῶν having falling in with them, S. Ph. 1333.
II
1. converse with, talk to, τινί Pl. Ap. 41b, Phd. 61c, etc.; οὐκ ἄχαρις ἐντυχεῖν Id. 360c; οὐκ ἀηδὴς ἐ. Men. Pk. 112.
2. have sexual intercourse with, τινί Plu. Sol. 20.
3. petition, appeal to, τινὶ περί τινος (masc.) [Act 25:24]; τῷ βασιλεῖ περὶ τούτων Plb. 4.76.9; ὁ ἐντυγχάνων the petitioner, OGI 669.5; ἐ. κατά τινος plead against, PGiss. 1.36.15 (ii B.C.), LXX [1Ma 8:32], [Rom 11:2]; τῷ βασιλεῖ τὴν ἀπόλυσιν LXX [3Ma 6:37]; τῷ διοικητῇ PTeb. 58.43 (ii B. C.): c. inf., entreat one to do, Nic.Dam. Fr. 47 J., Plu. Pomp. 55; ἐ. ὅπως.. Id. Ages. 25: - Pass., ὑπὲρ φυγάδων ἐντευχθείς Id. Cat.Ma. 9.
III of books, meet with, βιβλίῳ ἀνδρὸς σοφοῦ Pl. Smp. 177b, cf. Ly. 214b; οἱ ἐντετυχηκότες ταῖς ἱερωτάταις βίβλοις Ph. 1.395; hence, read, Luc. Dem.Enc. 27, Plu. [Rom 12:1-21], Jul. Or. 7.210d, etc.; οἱ ἐντυγχάνοντες readers, Plb. 1.3.10, Longin. 1.1; ἐντυχὼν ὑμῶν τῷ ψηφίσματι IG 12(3).176 (Epist. Hadriani), cf. 5(1).1361.7 (Epist. Commodi).
ἐντυγχάνω entynchanō 5x
to fill in with, meet; to have conversation with, address; to address or apply to any one, [Act 25:24];
ὑπέρ τινος, to intercede for any one, plead the cause of, [Rom 8:27]; [Rom 8:34]; [Heb 7:25];
κατά τινος, to address a representation or suit against any one, to accuse, complain of, [Rom 11:2]
G1793 — ἐντυγχάνω
2 aorist ἐνέτυχον; generally with a dative either of person or of thing;
1. to light upon a person or a thing, fall in with, hit upon, a person or a thing; so often in Attic.
2. to go to or meet a person, especially for the purpose of conversation, consultation, or supplication (Polybius, Plutarch, Aelian, others): with the addition περί τίνος, the genitive of person, for the purpose of consulting about a person, [Act 25:24] (R. V. made suit); to make petition: ἐνέτυχον τῷ κυρίῳ καί ἐδεήθην αὐτοῦ, Wis. 8:21; ἐνέτυχον τῷ βασιλεῖ τήν ἀπόλυσιν... αἰτούμενοι, 3Macc. 6:37; hence, to pray, entreat: ὑπέρ with the genitive of person to make intercession for anyone (the dative of the person approached in prayer being omitted, as evident from the context), [Rom 8:21], [Rom 8:34]; [Heb 7:25], (followed by περί with the genitive of person, Clement of Rome, 1 Cor. 56, 1 [ET]); τίνι κατά τίνος (to plead with one against anyone), to accuse one to anyone, [Rom 11:2], cf. 1 Macc. 8:32 1 Macc. 10:61, 63f 1 Macc. 11:25. (Not found in the Sept.) (Compare: ὑπερεντυγχάνω.)
ἐν - τυγχάνω ,
[in LXX : Da TH [Dan 6:12-13] (H7130) Wis 8:20 ; Wis 16:28 , 2Ma 2:25 ; 2Ma 4:36 ; 2Ma 6:12 ; 2Ma 15:39 , 3Ma 6:37 ; seq . κατά , 1Ma 8:32 ; 1Ma 10:61-64 ; 1Ma 11:25 * ;]
1. to fall in with.
2. to meet with in order to converse.
3. to petition, make petition: c. dat. pers ., seq . ὑπέρ c . gen . pers ., [Act 25:24] ( cf. Field, Notes , 140), [Heb 7:25], [Rom 8:27]; [Rom 8:34] ( θεῷ , not expressed); seq . κατά , against: [Rom 11:2] ( cf. ἔντευξις , ὑπερ - εντυγχάνω ). †