ἐνοικ-έω,
I
1. dwell in, c. dat. loci, Θήβαις E. HF 1282, etc.; χώρα καλὴ ὥστε ἐ. X. An. 5.6.25; κατὰ στέγην E. Alc. 1051; ἐνταῦθα Ar. Nu. 95: abs., οὔ τι γὰρ κεκτήμεθ’.. αὐτό (sc. τὸ σῶμα), πλὴν ἐνοικῆσαι βίον.. we possess it not, save to dwell in during life, E. Supp. 535, cf. Leg.Gort. 4.34, IG 12(5).568,1100 (Ceos, V B.C.); [ Θυρέαν] ἔδοσαν ἐνοικεῖν dwell in, Th. 4.56, cf. Hdt. 2.178.
2. to be present at, συνελεύσει PMasp. 3.10 (vi A. D.).
3. metaph., dwell upon, ’be at home in’, ἐν τοῖς φυσικοῖς Arist. GC 316a6; τοῖς συγγράμμασιν Clearch. 45.
II c. acc., inhabit, Th. 1.18, S. OC 1533, etc.: abs., οἱ ἐνοικοῦντες the inhabitants, Hdt. 2.66, cf. 1.4, Th. 1.91, Arist. Pol. 1330b8.
ἐνοικέω enoikeō 5x
to dwell in, inhabit;
in NT met. to be indwelling spiritually, [Rom 8:11]; [Col 3:16]; [2Ti 1:14];
to be infixed mentally, [2Ti 1:5];
of the Deity, to indwell, by special presence, [2Co 6:16]
ἐνορκίζω enorkizō 1x
to adjure, [1Th 5:27]
G1774 — ἐνοικέω
ἐνοίκω; future ἐνοικήσω; 1 aorist ἐνώκησα; the Sept. for יָשַׁב; to dwell in; in the N. T. with ἐν τίνι, the dative of person in one, everywhere metaphorically, to dwell in one and influence him (for good): ἐν τίνι, in a person's soul, of the Holy Spirit, [Rom 8:11]; [2Ti 1:14]; of πίστις, [2Ti 1:5]; (of sin, [Rom 7:17] T WH (for simple οἰκεῖν)); ἐν ὑμῖν; in your assembly, of Christian truth, [Col 3:16]; ἐν αὐτοῖς, in a Christian church, of God, [2Co 6:16], cf. [1Co 3:16]; (others understand the phrase in Colossians and Corinthians, the passages cited, internally, in your hearts; but see Meyer).
ἐν - οικέω , - ῶ ,
[in LXX chiefly (29/36) for H3427;]
to dwell in; metaph ., seq . ἐν , c. dat. pers : ὁ θεός , [2Co 6:16]; τ . πνεῦμα , [Rom 8:11], [2Ti 1:14]; ὁ λόγος , [Col 3:16]; πίστις , [2Ti 1:5]; ἁμαρτία , [Rom 7:17]. †
ἐνοικέω原文音譯:™noikšw 恩-哀咳哦
詞類次數:動詞(5)
原文字根:在內-家
字義溯源:居住於,存,住,居住;由(G1722(ἐν / ἐμμέσῳ / ἐννόμως)*=在,入)與(G3611(οἰκέω)=居住)組成;而G3611(οἰκέω)出自G3624(οἶκος)*=住處。在我們得救以前,是罪住在我們裏面([羅7:17])。在我們得救以後,神,聖靈,基督的話,信,住在我們裏面([羅8:11];[林後6:16];[西3:16];[提後1:5])
出現次數:總共(5);羅(1);林後(1);西(1);提後(2)
譯字彙編:
1)住(2)[羅8:11];[提後1:14];
2)存(2)[西3:16];[提後1:5];
3)『我要住(1)[林後6:16]