H8002. shelem
שֶׁ֫לֶם87 noun [masculine] sacrifice for alliance or friendship, 'peace-offering' (explanation disputed: originally sacrifice for alliance Di; al. peace-offering (mark of peace with God), ᵐ5Sm. Kings Proverbs εἰρηνική, De StaG i. 496 WeHeid. 71 (fellowship between God and worshippers); welfare-offering, ᵐ5 elsewhere σωτήριον, Ke; thank-offering (as due rendered for benefit, or in paying vow, compare v Pi`el 4, and [Prov 7:14]) Ges Ew Kn; sacred meal its special feature: see RSSemitic i. 219; 2nd ed. 237; NowArchaeology ii. 211 f. GFMEncy. Bib. SACRIFICE, § 11; Assyrian šulmu = שֶׁלֶם is cited by J JeremEncy. Bib. RITUAL, § 11); — construct ׳שׁ [Amos 5:22]; elsewhere plural שְׁלָמִים [Exod 24:5] 69t.; construct שַׁלְמֵי [Lev 10:14]; suffix שְׁלָמֶ֫יךָ [Exod 20:24], etc.; plural is abstract intensive [Lev 7:13]; [Num 6:17] (P) +; plural of number [Exod 24:5] (JE), [1Sam 11:15] +; usually hard to decide; ׳שׁ (in app.) defines זְכָּחִים [Exod 24:5] (JE), and so זבח of covt. of Horeb is ׳שׁ, as also sacrifice for Saul [1Sam 11:15]; following phrase shew ׳שׁ essentially = זבחים in like phrase (see זבח); ׳שׁ coming to mean ׳ז in all ritual; over against עוֺלוֺת [Exod 20:24]; [32:6] (JE), [Lev 6:5] (P), [Deut 27:7]; [Josh 8:31] (D), [Judg 20:26]; [21:4]; [1Sam 13:9]; [2Sam 6:17-18], [24:25]; [1Kin 3:15]; [9:25]; [1Chr 16:1-2], [21:26]; [2Chr 31:2]; [Ezek 43:27]; [45:17]; [46:2], [12]; so in longer lists [Lev 9:4], [22]; [Num 6:14]; [29:39] (P), [1Kin 8:64] (twice in verse); [16:13]; [2Chr 7:7]; [29:35]; [Ezek 45:15], [17]; [46:12]; and when ׳שׁ alone [Lev 7:14], [33]; in P ׳שׁ defines ׳ז in construct singular or plural: [Exod 29:28]; [Lev 3:1] 34t. P, [17:5]; [19:5]; [22:21]; [23:19] (H), so [1Sam 10:8]; [1Kin 8:63]; [2Chr 30:22]; [33:16]; [Prov 7:14]; ׳ז ׳שׁ of H and P including נדבה נדר, תודה, [Lev 7:12], [16], and so שׁ תודה ׳זבח [7:13]; [7:15]; ׳שׁ distinguished from (larger) ׳ז in lists עולות ׳ז, ׳שׁ, [Josh 22:27] (P); עלה ׳ז, נדר, [Num 15:8] (P); ׳שׁ distinguished from נְדָבָה [Ezek 46:12] (where may = either of other two); from נדבות נדרים, [Num 29:39] (P) (and must then reference to תודות); from נדר [15:8] (P); apparently then not distinguished from תּוֺדָה תּוֺדוֺת,[2Chr 33:16] being probably specification.
שֶׁלֶם
原文音譯:~l,v, sheh’-lem
詞類次數:名詞(87)
原文字根:報答;相當於G4992(σωτήριον / σωτήριος)
字義溯源:報答,感恩祭,平安祭。出自(H7999(שָׁלֵם)*=使平安)
出現次數:總共(87);出(4);利(30);民(19);申(1);書(3);士(2);撒上(3);撒下(3);王上(5);王下(1);代上(3);代下(5);箴(1);結(6);摩(1)
譯字彙編:
1)平安祭(35)[出20:24];[出32:6];[利7:13];[利7:15];[利7:18];[利7:29];[利7:29];[利7:32];[利7:34];[利9:4];[利10:14];[利19:5];[利22:21];[利23:19];[民6:14];[民10:10];[民15:8];[民29:39];[申27:7];[書8:31];[書22:23];[撒上11:15];[王上3:15];[王上9:25];[代下29:35];[代下30:22];[代下31:2];[代下33:16];[箴7:14];[結43:27];[結45:15];[結45:17];[結46:2];[結46:12];[結46:12];
2)(那些)平安祭的(12)[民7:17];[民7:23];[民7:29];[民7:35];[民7:41];[民7:47];[民7:53];[民7:59];[民7:65];[民7:71];[民7:77];[民7:83];
3)(那)平安祭(12)[利3:3];[利3:9];[利4:10];[利4:26];[利4:31];[利4:35];[利7:20];[利7:21];[利7:37];[民6:18];[撒下6:18];[王下16:13];
4)和平安祭(6)[士20:26];[士21:4];[撒下6:17];[撒下24:25];[代上16:1];[代上21:26];
5)(那些)平安祭(3)[民7:88];[代上16:2];[代下7:7];
6)(那)平安(2)[利7:11];[王上8:63];
7)平安(2)[利3:6];[撒上10:8];
8)為平安祭(2)[出24:5];[利17:5];
9)平安祭牲(2)[王上8:64];[王上8:64];
10)我們的平安祭(1)[書22:27];
11)的平安祭(1)[摩5:22];
12)和那平安祭(1)[撒上13:9];
13)那平安祭(1)[利7:33];
14)是平安祭(1)[利3:1];
15)平安祭中(1)[出29:28];
16)將那平安祭(1)[利6:12];
17)(那)平安祭牲(1)[利7:14];
18)與那平安祭(1)[利9:22];
19)作那平安祭(1)[利9:18];
20)作平安祭的(1)[民6:17]