H7666. shabar
[שָׁבַר] verb denominative buy grain; —
Qal Imperfect2masculine plural תִּשְׁבְּרוּ [Deut 2:6], [1]plural נִשְׁבְּרָה [Gen 43:4]; Imperative masculine plural שִׁבְרוּ [42:2] +; Infinitive construct לִשְׁבֹּר [42:3] +, לִשְׁבָּרֿ [42:7] +; Participle masculine plural שֹׁבְרִים [47:14]; — buy grain for food [41:57] ([41:56] see Hiph`il), [42:2] (שֶׁבֶר in va), [42:5]; with accusative אֹכֶל [42:7]; [42:10]; [43:2], [4], [20]; [40:22]; [44:25]; [Deut 2:6] (מִן person); with accusative בָּר [Gen 42:3], שֶׁבֶר [47:14]; figurative [Isa 55:1], with accusative וְחָלָב יַיִן [55:1].
Hiph`il Imperfect1plural נַשְׁבִּיר [Amos 8:6], etc.; Participle מַשְׁבִּיר [Gen 42:6]; [Prov 11:26]; — sell grain (properly cause to buy grain), with ל person [Gen 42:6] + Genesis 42:56 (read וַיַּשְׁבֵּר for וַיִּשְׁבֹּר ᵑ0 Ol Di Gunk), with accusative שֶׁבֶר [Amos 8:5], בָּר מַמַּל vAmos 8:6, compare [Prov 11:26]; with suffix person + accusative אֹכֶל + ב pret. [Deut 2:28].
שָׁבַר
原文音譯:rb;v' shaw-bar’
詞類次數:動詞(21)
原文字根:打破;相當於G59(ἀγοράζω) G1710(ἐμπορεύομαι) G3330(μεταδίδωμι)
字義溯源:穀物的交易,買,賣,糴糧,糶糧。出自(H7665(שָׁבוּר / שָׁבַר)*=折斷)註:聖經文庫將H7665(שָׁבוּר / שָׁבַר)和H7666(שָׁבַר)兩個編號合為一個編號
出現次數:總共(21);創(14);申(2);箴(1);賽(2);摩(2)
譯字彙編:
1)糴(8)[創42:7];[創42:10];[創43:2];[創43:4];[創43:20];[創43:22];[創44:25];[創47:14];
2)買(3)[創42:3];[賽55:1];[賽55:1];
3)糴糧(3)[創41:57];[創42:2];[創42:5];
4)糶糧(2)[創41:56];[創42:6];
5)你可以⋯賣(1)[申2:28];
6)你們要⋯買(1)[申2:6];
7)情願賣糧的(1)[箴11:26];
8)我們好賣(1)[摩8:5];
9)賣給人(1)[摩8:6]