H7602. sha
'aph I. שָׁאַף verb gasp, pant, pant after, long for (so ᵑ7 [Job 7:2]); —
Qal Perfect3masculine singular וְשָׁאַף consecutive [Job 5:5], [3]feminine singular שָֽׁאֲפָה [Jer 2:24], [3]plural שָֽׁאֲפוּ [14:6]; Imperfect3masculine singular יִשְׁאַף [Job 7:2], etc.; Participle active שׁוֺאֵף [Eccl 1:5]; —
1 gasp, as a woman in travail, figurative of ׳י, [Isa 42:14] (|| נָשַׁם); pant after, snuff up the wind (accusative), of wild ass [Jer 2:24]; [14:6]; construction praegn.שׁ ׳וְאֶלמְֿקוֺמוֺ [Eccl 1:5] unto his place he panteth (comes panting), of sun under figure of racer.
2 gasp or pant with desire [Psa 119:131] (|| יָאַב); pant after, be eager for, with accusative [Job 5:5] (compare צַמִּים p. 855:b), [7:2] (|| יְקַוֶּה), [36:20] (but obscure in context).
II. [שָׁאַף] verb crush, trample upon (|| form of שׁוּף (q. v.), if pointing right, compare Köi. 439; We Now read שָׁאפִים, etc., from שׁוּף, compare Ges§ 72p; perhaps originally pulverize by rubbing, but also apparently by pounding, stamping, treading, LevyChWB שׁוּף, JastrDict.שׁאף שׁוּף,; — most make = I. שׁאף, but Vrss render as above); —
Qal Perfect3masculine singular suffix שְׁאָפַ֫נִי [Psa 56:2-3],plural שָֽׁאֲפוּ [56:3]; ,Infinitive absolute שָׁאֹף [Ezek 36:3]; Participle suffix שֹׁאֲפִי [Psa 57:4]; plural שֹׁאֲפִים [Amos 2:7]; [8:4]; — trample upon, crush (the poor, etc.), figurative, with accusative of person [8:4]; strangely [2:7] (We Now Marti strike out לְַעֲֿפַראֶֿרֶץ, which TorreyJBL xv (1896), 152 explained as old doublet, compare ᵑ6 ᵐ5; AV RV pant after the dust, etc., hyperb. for extreme avarice, compare Hi Dr; but Dr thinks ᵑ9 possibly original: crush the heads of the poor upon the dust [compare [Isa 3:15]], in any case strike out בְּ after ׳שׁ crush); וְשׁ ׳שַׁמּוֺת מִסָּבִיב אֶתְכֶם [Ezek 36:3]; [Psa 56:2]; [57:4] and (accusative omitted) [56:3].