H4759. mar
'ah I. מַרְאָה noun feminine vision, as means of revelation: ׳מ absolute [Num 12:6] (E), [1Sam 3:15]; [Dan 10:16], as accusative of congnate meaning with verb [10:7]; [10:7]; [10:8]; apparently plural absolute מַרְאוֺת [Ezek 43:3], but read ᵐ5 הָרֶכֶב מַרְאֵה Co Berthol Siegf Krae, or strike out Toy Krae (as alternative); construct הַלַּיְלָה מַרְאוֺת [Gen 46:2] (E), אֱלֹהִים מַרְאוֺת [Ezek 1:1]; [8:3]; [40:2].
II. [מַרְאָה] noun feminine mirror (so Vrss; as place, or instrument, of seeing (oneself)); — plural construct הַצֹּבְאֹת מַרְאֹת [Exod 38:8] (P) the mirrors of the serving-women (see Di).
מַרְאָה
原文音譯:ha'r>m; mar-aw’
詞類次數:名詞(11)
原文字根:看;相當於G3701(ὀπτασία) G3706(ὅρασις)
字義溯源:異象,鏡子。這字是(H4758(מַרְאֶה)=容貌)的陰性,出自(H7200(רָאָה / רָאֶה / רְאוּת)*=看)
出現次數:總共(11);創(1);出(1);撒上(1);結(6);但(2)
譯字彙編:
1)異象(2)[但10:7];[但10:7];
2)那異象(2)[結43:3];[結43:3];
3)的異象(2)[結1:1];[結8:3];
4)鏡子作的(1)[出38:8];
5)那些異象(1)[結43:3];
6)(那)異象(1)[撒上3:15];
7)的異象中(1)[結40:2];
8)異象中(1)[創46:2]