H4427. malak
II. מָלַךְ346 verb denominative be, or become king, or queen, reign; —
Qal296 Perfect ׳מ [Josh 13:10] + etc.; Imperfect יִמְלֹךְ (לוֺךְ-) [Exod 15:18] +; וַיִּמְלֹךְ [Gen 36:32] +; 2 masculine singular תִּמְלֹךְ [37:8] +, (הֲִתִמֲלֹךְ [Jer 22:15] Baer); Imperative מְלָךְֿ [Judg 9:14]; מָלְכָה [9:8]; מָלְכִי [9:10], [12]; Infinitive absolute מָלֹךְ [Gen 37:8]; [1Sam 24:21]; construct. מְלֹךְ [1Kin 2:15] +; suffix מָלְכוֺ [1Sam 13:1] +; Participle מֹלֵךְ [Jer 22:11] [2]t.; מֹלֶכֶת [2Kin 11:3] [2Chr 22:12]; — be (become) king, reign, mostly of Hebrew kings, [2Sam 2:10]; [1Kin 16:22]; [2Kin 3:1]; [9:13], but also Generally [Prov 8:15]; [30:22]; of Canaanite, Edomite, Aramaic, Assyrian, Persian kings, etc.: [Judg 4:2]; [Gen 36:31]; [1Kin 11:25]; [2Kin 8:15]; [19:37]; [Est 1:1] +; followed by בְּ local (usually city) [Josh 13:10], [12]; [Judg 4:2]; [2Sam 5:5]; [1Kin 11:24]; [14:21] + often; but also [Gen 36:31-32], [1Chr 1:43] בְּארץ, and even נַפְשֶׁ֑ךָ בְּכֹלאֲשֶׁרתְּֿאַוֶּה [2Sam 3:21]; followed by עַל with people or land [1Sam 8:9], [11]; [12:14]; [13:1]; [1Kin 15:1], [9]; [16:23] + often; followed by בְּ local + עַל territory (or population) [2Sam 5:5]; [1Kin 11:42]; followed by תַּחַת (חַחְתָּיו) [2Sam 16:8]; [Gen 36:33]f. = [1Chr 1:44]f., [1Kin 14:20], [31]; [2Kin 8:15]; [13:24]; [Jer 22:11] + often; subject God, followed by על [Psa 47:9]; [Micah 4:7]; [Ezek 20:33]; [1Sam 8:7]; followed by בְּ [Isa 24:23]; absolute [Exod 15:18]; [Isa 52:7]; [Psa 93:1]; [96:10] = [1Chr 16:31]; [Psa 97:1]; [99:1]; [146:10] +; subject future (Messianic) king [Isa 32:1]; [Jer 23:5]; subject a woman (= be queen) [2Kin 11:3] [2Chr 22:12] (both followed by עַל), [Est 2:4] followed by תַּחַת ; Imperative only in fable, king of trees, [Judg 9:8], [10], [12], [14] all followed by על; בְּמָלְכוֺ especially = when he began to reign, became king [1Sam 13:1]; [2Sam 2:10]; [1Kin 14:21] + often; Infinitive also = reign: לְמָלְכוֺ שְׁמֹנֶה בְּשְׁנַת [2Kin 24:12]; [25:1], compare [25:27]; [1Kin 6:1]; [2Chr 16:13]; [17:7]; [29:3]; [34:3], [8], compare דָּוִד מְלֹךְ עַד [1Chr 4:31]; מָּרָס מַלְכוּת מְלֹךְ עַד[2Chr 36:20]; began to reign and reigned וַיִּמְלֹךְ מָלַךְ [1Kin 15:25]; [16:29]; [2Kin 3:1] +; often מָלַךְ alone with same meaning [1Kin 16:23]; [2Kin 13:1], [10]; [14:23] +.
Hiph`il Perfect הִמְלִיךְ [1Sam 15:35] [2]t.; הִמְלַ֫כְתָּ [1Kin 3:7], etc.; Imperfect וַיַּמְלֵךְ 2Ki 33:34 4t.; וַיַּמְלִיכוּ [Judg 9:6] + etc.; Infinitive construct הַמְלִיךְ [1Kin 12:1] + etc.; Participle מַמְלִךְֻ [Ezek 17:16]; — make king, or queen, cause to reign, followed by accusative of person [Judg 9:16]; [1Sam 11:15]; [1Kin 1:43]; [12:1]; [16:21]; [2Kin 10:5]; [11:12] (anointing and coronation) = [2Chr 23:11]; [2Kin 17:21]; [1Chr 11:10]; [12:32]; [12:39]; [2Chr 10:1]; [11:22]; [Ezek 17:16]; followed by לִשׁלמֹה (לְ of direct object, as Aramaic) [1Chr 29:22]; followed by accusative of congnate meaning with verb [1Sam 8:22] (+ לָהֶם), [12:1] (+ על), [Isa 7:6] (+ בְּתוֺךְ); followed by לְמֶלֶךְ [Judg 9:6]; [1Sam 15:11]; followed by accusative of person + בְּ local [Jer 37:1]; + עַל [Judg 9:18]; [1Sam 15:35]; [1Kin 12:20]; [16:16]; [2Kin 8:20]; [1Chr 12:38]; [28:4] (accusative omitted), [23:1]; [2Chr 1:9], [11]; [21:8]; [36:4], [10], compare [2Sam 2:9] (3 t. עֲלֿ, 3 t. אֶלֿ); + תַּחַת [1Kin 3:7]; [2Kin 14:21]; [21:24]; [23:30] (anointing), [23:34]; [24:17]; [2Chr 1:8]; [22:1]; [26:1]; [33:25]; [36:1]; [Est 2:17] (= make queen at coronation); absolute [Hosea 8:4].
Hoph`al Perfect כַּשְׂדִּים מַלְכוּת עַל הָמְלַךְ [Dan 9:1].
II. [מָלַךְ] verb counsel, advise (loan-word from Aram . , מְלַח; compare Assyrian malâku, DlHWB 412); — only
Niph`al (so Late Hebrew) Imperfect וַיִּמָּלֵךָ עָלַי לִבִּי i. e. I considered carefully, [Neh 5:7].
[מַלְכֹּ֫דֶת] see לכד.
מַלְכֵּן see מַלְבֵּן below לבן.
I. מלך (√ of following, see Biblical Hebrew).
II. מלך (√ of following; Assyrian malâku, counsel, advise; מְלֵח ᵑ7, Syriac , Christian-Palestinian Aramaic Schulth112; Biblical Hebrew II. [מָלַח] [Neh 5:7] as loan-word).
מָלַךְ
原文音譯:%l;m' maw-lak’
詞類次數:動詞(350)
原文字根:王;相當於G932(βασιλεία) G936(βασιλεύω)
字義溯源:作王統治*,作王治理,作王,在位,興起當政,設立,設,立,立君王,登基(登寶座),掌權,就任王位,籌畫,要商議,成為國王,作王后,管轄,統治,治理。這字本意是作王,立為王,統治,治理;合起來說,就是作王統治。(也包括作女王,立為王后)也有加冕,坐寶座,登基的意思。一個人作王,可由眾人立其為王([王上16:16]),或由一個元帥立其為王([撒下2:8][,9]),或由現今的王立其為王([王上1:43]),有的時候,也被膏為王([王下11:12])因著神曾應許大衛,他的國位必堅定,直到永遠([撒下7:16]),以後也照此被應用([代下23:3]);有智慧的所羅門,更能體認到,是神使他作王([王上3:7])所以不是人立人作王,乃是神設立人為他作王治理,這是作王的根基。因此,當以色列人要求撒母耳為他們立一個王治理他們時,神就對撒母耳說,他們乃是厭棄神,不要神作他們的王([撒上8:7])神要作王的心意,由先知以賽亞和耶利米再一次闡明出來([賽32:1];[耶23:5]),也藉著以西結和彌迦宣告出來([結20:33];[彌4:7])到了新約,主耶穌自己就宣告說,神的國近了([可1:14]),他就是那位生下來作王的([太2:2]),可是他們的祭司長卻否認主耶穌是他們的王,而猶太人卻喊著說,除掉他,除掉他([約19:15])然而,等到巴比倫大城傾倒後,主我們的神,全能者,作王了([啓19:6]),而且那第一次復活的,他們要與基督一同作王一千年([啓20:4][,6]),在永世中,他的僕人要作王,直到永遠([啓22:5])
出現次數:總共(349);創(12);出(1);書(3);士(8);撒上(17);撒下(12);王上(62);王下(90);代上(27);代下(79);尼(1);斯(4);伯(1);詩(6);箴(2);傳(1);賽(5);耶(12);結(2);但(2);何(1);彌(1)
譯字彙編:
1)作王(212)數量太多,不能盡錄;
2)作王時(20)[王下8:26];[王下11:21];[王下16:2];[王下21:1];[代下20:31];[代下21:5];[代下22:2];[代下24:1];[代下25:1];[代下26:3];[代下27:1];[代下28:1];[代下29:1];[代下33:1];[代下33:21];[代下34:1];[代下36:2];[代下36:5];[代下36:9];[代下36:11];
3)他作王(13)[撒上13:1];[王上15:29];[王上22:51];[王下3:1];[王下14:2];[王下24:12];[王下25:27];[代上29:27];[代下17:7];[代下21:20];[代下27:8];[代下34:3];[代下34:8];
4)作王治理(10)[士9:10];[士9:12];[士9:14];[王上11:24];[王上14:19];[王上14:21];[王上22:47];[王下12:1];[斯1:3];[結20:33];
5)治理(7)[創36:31];[創37:8];[撒上12:12];[撒上12:14];[代上1:43];[賽32:1];[耶33:26];
6)作王了(6)[撒下15:10];[王上1:11];[王上1:18];[王下9:13];[代上16:31];[賽52:7];
7)立⋯作王(4)[王上12:20];[王下23:34];[代上29:22];[代下23:11];
8)在位(3)[耶1:2];[耶51:59];[但9:2];
9)他作王時(3)[王下15:2];[王下15:33];[王下18:2];
10)登基時(2)[撒下5:4];[耶52:1];
11)仍作王(2)[王上12:17];[代下10:17];
12)為王(2)[王上1:43];[耶33:21];
13)他作王治理(2)[撒下2:10];[王上16:11];
14)要立⋯作王(2)[王上12:1];[代下10:1];
15)你作王(2)[士9:8];[耶22:15];
16)他們立⋯作王(2)[王下17:21];[代下26:1];
17)要作王(2)[出15:18];[詩146:10];
18)就立⋯作王(2)[代下33:25];[代下36:10];
19)作(1)[耶37:1];
20)立她為王后(1)[斯2:17];
21)(那)作王的(1)[耶22:11];
22)籌畫(1)[尼5:7];
23)可作王后(1)[斯2:4];
24)作王!(1)[詩96:10];
25)興起當政(1)[代下36:20];
26)而治理(1)[箴8:15];
27)為(1)[賽7:6];
28)又立⋯王(1)[士9:18];
29)這樣⋯作了(1)[代下22:1];
30)使我⋯作王(1)[代下1:8];
31)(那)作王⋯統管(1)[斯1:1];
32)願⋯作王(1)[詩97:1];
33)立他⋯作王(1)[耶37:1];
34)他必掌⋯權(1)[耶23:5];
35)故此⋯作王治理(1)[王上16:16];
36)使你⋯去治理(1)[王上11:37];
37)你們立⋯王(1)[士9:16];
38)立君王(1)[何8:4];
39)必當作王(1)[代下23:3];
40)他們⋯為王(1)[撒上11:15];
41)你就可以⋯作王(1)[撒下3:21];
42)(那)作王麼(1)[結17:16];
43)他們就立(1)[王下8:20];
44)立(1)[撒上8:22];
45)管轄(1)[撒上8:11];
46)豈能治理(1)[撒上11:12];
47)立了(1)[撒上12:1];
48)我設立(1)[撒上15:11];
49)他作王治理時(1)[撒上13:1];
50)將要管轄(1)[撒上8:9];
51)我作王治理(1)[撒上8:7];
52)你要作王(1)[創37:8];
53)治理的(1)[創36:31];
54)作王的(1)[書13:10];
55)作王統治(1)[士4:2];
56)設(1)[士9:6];
57)必要(1)[撒上24:20];
58)立他作王治理(1)[撒下2:9];
59)開始作(1)[王下8:16];
60)就作了王(1)[王上16:22];
61)作王治理:(1)[代上1:43];
62)立我作王(1)[代下1:9];
63)立你為王(1)[代下1:11];
64)而他作王(1)[王上15:25];
65)登基作(1)[王上15:9];
66)必作王(1)[王上1:5];
67)他在位(1)[撒下5:4];
68)作了王(1)[王上1:13];
69)且作王(1)[王上11:25];
70)作王治理時(1)[王上14:21];
71)他們立(1)[代下21:8]