ἀφροσύνη, ἡ, (ἄφρων)
folly, thoughtlessness, freq. in pl., παῖδας καταπαυέμεν ἀφροσυνάων Od. 24.457, cf. 16.278: in sg., οὐδέ τί σε χρὴ ταύτης ἀφροσύνης Il. 7.110, cf. Democr. 254, Hdt. 3.146, 9.82; κοῦφαι ἀ. S. OC 1230 (lyr.); καταφρόνησιν ἢ.. ἀ. μετωνόμασται Th. 1.122; opp. σωφροσύνη and σοφία, Pl. Prt. 332e; συμβαίνει ἡ ἀ. μετὰ ἀκρασίας ἀρετή Arist. EN 1146a27.
ἀφροσύνη aphrosynē 4x
inconsiderateness, folly; boastful folly, [2Co 11:1]; [2Co 11:17]; [2Co 11:21]; in NT foolishness, levity, wickedness, impiety, [Mar 7:22]
G877 — ἀφροσύνη
ἀφροσύνης, ἡ (ἄφρων), foolishness, folly, senselessness: [2Co 11:1], [2Co 11:17], [2Co 11:21]; thoughtlessness, recklessness, [Mar 7:22]. (From Homer down.)
ἀφροσύνη , - ης , ἡ
( < ἄφρων ),
[in LXX for H200, H5039, etc.;]
foolishness: [Mar 7:22], [2Co 11:1]; [2Co 11:17]; [2Co 11:21]. †
ἀφροσύνη原文音譯:¢frosÚnh 阿-弗羅需尼
詞類次數:名詞(4)
原文字根:不-意向 共同 相當於:H3688(כָּסַל) H5039(נְבָלָה)
字義溯源:無知,愚昧,愚笨,愚妄,狂妄;源自(G878(ἄφρων)=無知的);由(G1(α / ἄλφα)=G427(ἄνευ)*=無)與(G5424(φρήν)*=心思,悟性)組成。世人看愚昧為無知,沒有常識,不懂人情世故。聖經中看愚昧是不認識神,愚頑人心裏說,沒有神([詩14:1]; [53:1])。保羅所講論的愚昧是完全另外一種說法:我們為基督的緣故算是愚拙的([林前4:10]);十字架的道理,在那滅亡的人為愚拙,在我們得救的人卻為神的大能([林前1:18])
出現次數:總共(4);可(1);林後(3)
譯字彙編:
1)愚妄(3)[林後11:1];[林後11:17];[林後11:21];
2)狂妄(1)[可7:22]