ὑποτύπωσις (
hypotýpōsis|
hoop-ot-oop'-o-sis|
noun|
prototype; pattern)
[Grk]
ὑποτύπωσις LN: 58.59 GK: G5721
Derivation: from a compound of
ὑπό and a derivative of
τύπος;
Strong's: typification under (after), i.e. (concretely) a sketch (figuratively) for imitation
KJV: --form, pattern.
See: ὑπόSee: τύπος ὑποτύπ-ωσις [ῠ], εως, ἡ,
sketch, outline, Str. 2.5.18, Ph. 2.12, Anon. Lond.7.17, Hermog. Prog. 6, Poll. 7.128; ὑ. ἕνεκα συγγράμματος draft for a book, Gal. 15.760; as Empiric term, Id. 8.709, al.; opp. ἐξεργασία, Plot. 6.3.7; ὑπογραφάς τε καὶ ὑποτυπώσεις, opp. ὅρους, Stoic. 2.76: αἱ Ὑποτυπώσεις was the name given by Sextus Empiricus to his Outlines of the Pyrrhonic Philosophy, cf. D.L. 9.78, Gal. Libr. Propr.Praef.: Proclus calls one of his works ἡ ὑ. τῶν ἀστρονομικῶν ὑποθέσεων, Hyp. 7.50.
2. model, pattern, [1Ti 1:16], [2Ti 1:13]; εἰς ὑποτύπωσιν ἀρετῶν Phld. Mus. p.77 K.
3. a Rhet. figure, by which a matter was vividly sketched in words, Quint. Inst. 9.2.40.
ὑποτύπωσις hypotypōsis 2x
a sketch, delineation; a form, formula, presentment, sample, [2Ti 1:13];
a pattern, a model representation, [1Ti 1:16]
G5296 — ὑποτύπωσις
ὑποτυπωσεως, ἡ (ὑποτυπόω, to delineate, outline);
a. an outline, sketch, brief and summary exposition (Sextus Empiricus, (Diogenes Laërtius, others).
b. an example, pattern: πρός ὑποτύπωσιν τῶν μελλόντων πιστεύειν κτλ., for an example of those who should hereafter believe, i. e. to show by the example of my conversion that the same grace which I had obtained would not be lacking also to those who should hereafter believe, [1Ti 1:16]; the pattern placed before one to be held fast and copied, model: ὑγιαινόντων λόγων, [2Ti 1:13].
*† ὑπο - τύπωσις , - εως , ἡ
( < ὑποτυπόω , to delineate),
an outline, sketch. Metaph ., a pattern, example: [1Ti 1:16], [2Ti 1:13]. †
SYN.: ὁμοίωμα G3667, τύπος G5179, ὑπόδειγμα G5262 ( v. DB, iii, 696b).
ὑποτύπωσις原文音譯:ØpotÚpwsij 虛坡-替坡西士
詞類次數:名詞(2)
原文字根:在下-打
字義溯源:規範,榜樣,形式,規模;由(G5259(ὑπό)*=被,在⋯下)與(G5179(τυπικῶς / τύπος)=印模)組成,而G5179(τυπικῶς / τύπος)出自(G5180(τύπτω)*=重擊)
出現次數:總共(2);提前(1);提後(1)
譯字彙編:
1)規範(1)[提後1:13];
2)榜樣(1)[提前1:16]