ὑπέρογκος (
hypéronkos|
hoop-er'-ong-kos|
adjective|
haughty)
[Grk]
ὑπέρογκος LN: 33.373 GK: G5665 Hebrew: גָּדֹול,
פֶּלֶא,
קָשָׁה
Derivation: from
ὑπέρ and
ὄγκος;
Strong's: bulging over, i.e. (figuratively) insolent
KJV: --great swelling.
See: ὑπέρSee: ὄγκος ὑπέρογκ-ος, ον,
of excessive bulk or size, γενομένης τῆς κνήμης ὑ. swelled to a great size, X. HG 5.4.58; [ μαστοὶ] οἱ ὑ. Sor. 1.88; πιμελὴς καὶ ὑ. Luc. tim. 15; δύναμις ὑ., opp. ταπεινή, D. 4.23; τὰ ὑ. τῶν βελῶν Arist. Aud. 802b34.
2. immoderate, excessive, οὐσίαι Pl. 317c; τιμαί, εὐτυχίαι, etc., Plu. 2.820f, Aem. 34, etc.; φρόνημα Id. Lu 21; τὰ ὑ., opp. τὰ ἐλλείποντα, Pl. Lg. 728e; of style, ponderous, verbose, Plu. 2.7a (but also ὑπέρογκα λαλεῖν talk ’big’, [Jud 1:16], cf. [2Pe 2:18]): generally, exceedingly great, πρᾶγμα Luc. DMort. 23.2. Adv. -κως Ph. 1.103, Plu. Demetr. 30: neut. as Adv., ὑπέρογκον φρονεῖν Iamb. Protr. 14.
3. difficult, LXX [2Sa 13:2].
ὑπέρογκος hyperonkos 2x
pr. swollen, overgrown; of language, swelling, pompous, boastful, [2Pe 2:18]; [Jud 1:16]
G5246 — ὑπέρογκος
ὑπέρογκον (ὑπέρ, and ὄγκος a swelling), oversollen; metaphorically, immoderate, extravagant: λαλεῖν, φθέγγεσθαι, ὑπέρογκα (A. V. great swelling words) expressive of arrogance, Jude 1:16; [2Pe 2:18]; with ἐπί τόν Θεόν added, [Dan 11:36], Theod., cf. the Sept. [Exo 18:22], [Exo 18:26]. (Xenophon, Plato, Josephus, Plutarch, Lucian, Aelian, Arrian.)
ὑπέρ - ογκος , - ον ,
[in LXX : [Deu 30:11] (H6381), etc.;]
of excessive weight or size; metaph ., excessive, immoderate, in late writers, of arrogant speech ( v. Mayor on Ju, l.c .): n . pl ., [2Pe 2:18], [Jud 1:16]. †
ὑπέρογκος原文音譯:Øpšrogkoj 虛胚而-盎格可士
詞類次數:形容詞(2)
原文字根:在上-巨大的
字義溯源:過於誇張,過度的,誇大的,誇大話,矜誇大話;由(G5228(ὑπέρ / ὑπερεγώ)*=在上,過於)與(G3591(ὄγκος)*=重量)組成
出現次數:總共(2);彼後(1);猶(1)
譯字彙編:
1)誇大話(1)[猶1:16];
2)矜誇大話(1)[彼後2:18]